- Não lhe liguei. Mandei uma mensagem. | Open Subtitles | أنا لم أتصل بها , لقد أرسلت لها رسالة نصية |
Não lhe liguei, porque não a quero incomodar. | Open Subtitles | لم أتصل بها لأنني لا أود إزعاجها |
Não, ainda Não lhe liguei. | Open Subtitles | لا, لم أتصل بها بعد |
Se não lhe ligar, a tua amiga morre. | Open Subtitles | لأقول أننى بأمان لو لم أتصل بها ستقتل صديقتك |
Se eu não lhe ligar todos os dias, ela pensa que aconteceu alguma coisa comigo. Sim, um pouco. | Open Subtitles | إذا لم أتصل بها كل يوم تعتقد أن شيئاً أصابني |
Sempre me arrependi de não lhe ter ligado, quando voltei do Vietname. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء دائما لأنني لم أتصل بها عندما عدت من فييتنام |
Eu Não lhe liguei. | Open Subtitles | أنا لم أتصل بها |
Não lhe liguei porque me ia matar. | Open Subtitles | لم أتصل بها لأنني كنت سأنتحر. |
- Mike, eu Não lhe liguei! - Eu sei. | Open Subtitles | مايك)، أنا لم أتصل بها)- أعرف- |
Não, Não lhe liguei. | Open Subtitles | لا لم أتصل بها |
Não lhe liguei. | Open Subtitles | لم أتصل بها. |
Não lhe liguei. | Open Subtitles | لم أتصل بها |
A minha esposa vai entrar em pânico se não lhe ligar em breve. | Open Subtitles | أنت لا تعى الأمر ستصاب زوجتي بحالة من الذعر لو أنّي لم أتصل بها في أقرب وقت |
Se não lhe ligar de tua casa em Boca hoje à noite, estou completamente lixado. | Open Subtitles | تدرك إذا لم أتصل بها من منزلك في (بوكا) الليلة، سوف أهلك، يا رجل. |
Se eu não lhe ligar da tua casa em Boca, estou tramado. | Open Subtitles | إنها تفكر غير شيء الآن، يا رجل وأؤكد لك إذا لم أتصل بها الليلة من منزلك في (بوكا)، سوف أهلك. |
Isto é por causa disso? De não lhe ter ligado? | Open Subtitles | هذا هو الامر لم أتصل بها ؟ |