Não sei dizer. Nunca lidei com alguém como ele. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجزم لم أتعامل مع أي شخص بحالته من قبل |
Nunca lidei com casos de electrocussão. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتعامل مع الكثير من الصدمة الكهربائية |
Eu Nunca lidei com um caso de sequestro antes. | Open Subtitles | لم أتعامل مع قضية الاختطاف من قبل. |
Apenas sinto que não consigo entender as emoções dos outros se não lidar com as minhas próprias, sabes. | Open Subtitles | أنا أشعر أنه لا يمكنني أن أفهم عواطف الأخرين إن لم أتعامل مع عواطفي الشخصية،أنت تعلم؟ |
De qualquer forma, hum, eu sinto muito, eu não lidar com as coisas bem. | Open Subtitles | على كل حال , امم , أنا آسف لأنني لم أتعامل مع الأمور بطريقة حسنة |
Sei que não lidei com isto de forma perfeita, mas, salvei aquele bebé. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنني لم أتعامل مع الأمر بشكل جيد ولكني أنقذت هذا الطفل |
Nunca lidei com o Gredenko, mas sei encontrá-lo. | Open Subtitles | لم أتعامل مع (جريدنكو) بشكل مباشر لكننى أعرف كيف قد نجده |
Estou, apenas, aqui a pensar no que é que nos estamos a meter, já que vieste assim tão artilhado. Nunca lidei com este tipo, o Remy, antes. | Open Subtitles | ،اتسائل فقط عمّ سنصادفه لم أتعامل مع (ريمي) هذا مسبقاً |
Achas que não lidei com a dor da morte da minha mãe? | Open Subtitles | أتعتقدين بأني لم أتعامل مع ألم وفاة أمي ؟ |
E claramente eu não lidei com isso muito bem. | Open Subtitles | وأنا لم أتعامل مع الموقف بشكل جيد |