- A IRMÃZINHA Nunca te disse o quão mal a tratavam. Estou a falar do meu pai, Harry. | Open Subtitles | لم أخبرك أبداً مدى المعاملة السيئة التي كانوا يعاملونها بها، أتحدث عن أبي |
Eu Nunca te disse porque tenho medo de parecer louca. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبداً مما أخاف وما يدور في عقلي |
Nunca te disse o quanto te amava para não transtornar a tua mãe... | Open Subtitles | لم أخبرك أبداً عن أفعال أمك حتى لا أزعجك |
Nunca te contei e nunca perguntaste. | Open Subtitles | لم أخبرك أبداً وأنت لم تتكلفي عناء السؤال |
Nunca te contei porque era simplesmente idiótico. | Open Subtitles | لم أخبرك أبداً لأنه كان فقط غباء. |
Sabes, há uma coisa que Nunca te contei sobre aquele dia. | Open Subtitles | ثمة امر لم أخبرك أبداً بشأن ذلك اليوم |
Nunca te disse, mas tive esta grande tesão! | Open Subtitles | -أنا لم أخبرك أبداً , ولكن قضيبي استفاق وقتها -يا إلهي |
Tens uma sarda que Nunca te disse o quanto a adoro. | Open Subtitles | لديك نمش هنا لم أخبرك أبداً كم أحبه |