Não fui feito para ser ladrão, fui feito para ser vendedor. | Open Subtitles | فأنا لم أخلق لأكون لصا بل خلقت لأكون رجل مبيعات |
Não fui feito para isto, meu. Não fui feito para isto. | Open Subtitles | لم أخلق لهذا العمل يا صاح، لم أخلق لهذا العمل. |
Não fui feito para acções secretas. | Open Subtitles | ! لم أخلق لعمل التخفي احصل لنفسك على ايطالي لأنني مستقيل |
Só sei que Não fui feita para falhar e que adoro o zumbido. | TED | أعلم انني لم أخلق للفشل، وأعلم أيضاً أنني أحب الطنين. |
E eu não criei o Inferno, só trabalhava lá. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لم أخلق الجحيم أنا أعمل هُناك فقط |
- não fui talhado para isso. | Open Subtitles | كلا إنه ليس كذلك تعرفينني، أنا لم أخلق لذلك النوع من الأشياء |
Não fui feito para ser prisioneiro. | Open Subtitles | أنا لم أخلق لأكون سجيناً |
Parece-me me que Não fui feito para o mundo da moda. | Open Subtitles | يبدو أني لم أخلق لعالم الموضة |
Não fui feito para trabalhar. | Open Subtitles | أنا لم أخلق للعمل |
Não fui feito para barcos. | Open Subtitles | لم أخلق لركوب السفن |
Não fui feito para ser um fugitivo. | Open Subtitles | لم أخلق لأكون هارباً ! |
Não fui feito para ser um fugitivo. | Open Subtitles | لم أخلق لأكون هارباً ! |
Eu Não fui feito para servir. | Open Subtitles | لم أخلق لأخدم |
Desculpa, mas eu Não fui feita para isto. | Open Subtitles | آسفة، أنا، أنا لم، أنا لم أخلق من أجل هذا. |
Não fui feita para o mundo dos negócios. | Open Subtitles | لم أخلق لعالم المشاريع. |
Se calhar Não fui feita para amar. | Open Subtitles | ربما لم أخلق من أجل الحب |
E além disso não criei o Inferno. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لم أخلق الجحيم |
Não, eu não criei unicórnios. | Open Subtitles | ولا، لم أخلق وحيد القرن |
Acho que não fui talhado para mostrar remorso. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أخلق للتوبة |