ويكيبيديا

    "لم أدفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não paguei
        
    • nunca paguei
        
    • não pago
        
    • não pague
        
    • não pagar
        
    • não pagasse
        
    Não paguei um balúrdio para vir ouvir um samoano falar espanhol." Open Subtitles لم أدفع مالاً لأسمع شخص من جزر ساموا يتكلم الأسبانية
    - mas não vai haver funeral. - Não paguei o suficiente? Open Subtitles و لكن لن يكون هناك جنازة هل لم أدفع لك كفايتك ؟
    - Obrigado por me teres pago a fiança. - Não paguei. Open Subtitles شكرا لدفع كفالة إطلاق سراحي أنا لم أدفع الكفالة
    nunca paguei o primeiro prémio da nova política da pila. Open Subtitles لم أدفع قطّ القسط الأول من التأمين على العضو الذكري.
    Não compreendes. nunca paguei tarifas na totalidade! Open Subtitles لست تفهمني، لم أدفع يوماً الأجرة الكاملة
    Se não pago aos Mexicanos, viram-me o negócio do avesso. Open Subtitles إذا لم أدفع للمكسيكيين يقلبون أعمالي رأساً على عقب
    Caso não pague até amanhã, a loja não terá seguro contra o Expurgo. Open Subtitles إذا لم أدفع غدًا، فلن يكون لديّ تأمين في "التطهير" على هذا المتجر.
    Eu apostei o dinheiro da renda e se não pagar até dia 10, a minha mãe expulsa-me. Open Subtitles لقد راهنت بنقود إيجاري وإن لم أدفع بحلول اليوم العاشر من الشهر، أمي ستطردني خارجاً
    Não roubei o governo. Apenas Não paguei tudo. Open Subtitles لا، لم أسرق من الحكومة لم أدفع فقط ما عليَّ كاملاً
    Bem, fiz 99 dólares de lucro ao vender um barco a motor, Não paguei impostos, isso é o mesmo que roubar. Open Subtitles جنيتُ مكسباً بقيمة 900 دولار عبر بيع قارب ومحرّك لم أدفع الضرائب، الأمر مشابه للسرقة
    A propósito, não diga a ninguém que esta música está aqui, porque eu Não paguei pela licença. Open Subtitles بالمناسبة , لا تخبر أحداً عن هذا الشريط لأنني لم أدفع ثمن الترخيص
    Ainda Não paguei, pode comer qualquer coisa, se quiser. Open Subtitles لم أدفع بعد. يمكنني أن أحضر لكِ شيء.
    Já não o uso como telefone porque Não paguei a conta. Open Subtitles ‫لا يعمل كهاتف بعد الآن ‫لأنني لم أدفع فاتورتي
    Não paguei 7,99 dólares por uma aplicação para usar a opção em inglês. Open Subtitles أنا لم أدفع 7،99 دولار من أجل تطبيق حتّى أستخدم خيار اللغة الانجليزية
    Provavelmente o gerente do hotel, provavelmente vem reclamar que ainda Não paguei a conta. Open Subtitles من الأرجح أنه مدير الفندق و من الأرجح أنه هنا ليتذمر بشأن أني لم أدفع الفاتورة
    nunca paguei mais de 1O milhões de dólares por uma casa! Open Subtitles أنا لم أدفع أبداً أكثر من 10 ملايين ثمن لمنزل في حياتي
    nunca paguei mais de 40 dólares por uma gravata na vida! Open Subtitles لم أدفع أكثر من 40 دولار للربطه في حياتي
    Quer dizer, nunca paguei para praticar sexo. Open Subtitles أعني أني لم أدفع للحصول على المتعة من قبل
    Se não pago, vão-me matar. Open Subtitles يا رجل , إن لم أدفع لهؤلاء الأشخاص , سيقوموا بقتـــلى
    Não sei, não pago multas de trânsito há 14 anos. Open Subtitles اسمع لا أدري لم أدفع تذكرة موقف لـ 14 سنة
    Nunca votei, não tenho carteira de motorista, não pago impostos. Open Subtitles حسناً، لأني لم أصوت أبداً، ليس لديّ رخصة قيادة، لم أدفع الضرائب.
    Desde que não pague por ele. Open Subtitles طالما أنى لم أدفع
    Se eu não pagar até amanhã, vai colocá-lo na Internet. Open Subtitles إذا لم أدفع له غداً سيقوم بشره على الإنترنت
    Se não pagasse, cortavam... coisas. Open Subtitles وإذا لم أدفع له، سوف يقطع عني حصتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد