Não paguei um balúrdio para vir ouvir um samoano falar espanhol." | Open Subtitles | لم أدفع مالاً لأسمع شخص من جزر ساموا يتكلم الأسبانية |
- mas não vai haver funeral. - Não paguei o suficiente? | Open Subtitles | و لكن لن يكون هناك جنازة هل لم أدفع لك كفايتك ؟ |
- Obrigado por me teres pago a fiança. - Não paguei. | Open Subtitles | شكرا لدفع كفالة إطلاق سراحي أنا لم أدفع الكفالة |
nunca paguei o primeiro prémio da nova política da pila. | Open Subtitles | لم أدفع قطّ القسط الأول من التأمين على العضو الذكري. |
Não compreendes. nunca paguei tarifas na totalidade! | Open Subtitles | لست تفهمني، لم أدفع يوماً الأجرة الكاملة |
Se não pago aos Mexicanos, viram-me o negócio do avesso. | Open Subtitles | إذا لم أدفع للمكسيكيين يقلبون أعمالي رأساً على عقب |
Caso não pague até amanhã, a loja não terá seguro contra o Expurgo. | Open Subtitles | إذا لم أدفع غدًا، فلن يكون لديّ تأمين في "التطهير" على هذا المتجر. |
Eu apostei o dinheiro da renda e se não pagar até dia 10, a minha mãe expulsa-me. | Open Subtitles | لقد راهنت بنقود إيجاري وإن لم أدفع بحلول اليوم العاشر من الشهر، أمي ستطردني خارجاً |
Não roubei o governo. Apenas Não paguei tudo. | Open Subtitles | لا، لم أسرق من الحكومة لم أدفع فقط ما عليَّ كاملاً |
Bem, fiz 99 dólares de lucro ao vender um barco a motor, Não paguei impostos, isso é o mesmo que roubar. | Open Subtitles | جنيتُ مكسباً بقيمة 900 دولار عبر بيع قارب ومحرّك لم أدفع الضرائب، الأمر مشابه للسرقة |
A propósito, não diga a ninguém que esta música está aqui, porque eu Não paguei pela licença. | Open Subtitles | بالمناسبة , لا تخبر أحداً عن هذا الشريط لأنني لم أدفع ثمن الترخيص |
Ainda Não paguei, pode comer qualquer coisa, se quiser. | Open Subtitles | لم أدفع بعد. يمكنني أن أحضر لكِ شيء. |
Já não o uso como telefone porque Não paguei a conta. | Open Subtitles | لا يعمل كهاتف بعد الآن لأنني لم أدفع فاتورتي |
Não paguei 7,99 dólares por uma aplicação para usar a opção em inglês. | Open Subtitles | أنا لم أدفع 7،99 دولار من أجل تطبيق حتّى أستخدم خيار اللغة الانجليزية |
Provavelmente o gerente do hotel, provavelmente vem reclamar que ainda Não paguei a conta. | Open Subtitles | من الأرجح أنه مدير الفندق و من الأرجح أنه هنا ليتذمر بشأن أني لم أدفع الفاتورة |
nunca paguei mais de 1O milhões de dólares por uma casa! | Open Subtitles | أنا لم أدفع أبداً أكثر من 10 ملايين ثمن لمنزل في حياتي |
nunca paguei mais de 40 dólares por uma gravata na vida! | Open Subtitles | لم أدفع أكثر من 40 دولار للربطه في حياتي |
Quer dizer, nunca paguei para praticar sexo. | Open Subtitles | أعني أني لم أدفع للحصول على المتعة من قبل |
Se não pago, vão-me matar. | Open Subtitles | يا رجل , إن لم أدفع لهؤلاء الأشخاص , سيقوموا بقتـــلى |
Não sei, não pago multas de trânsito há 14 anos. | Open Subtitles | اسمع لا أدري لم أدفع تذكرة موقف لـ 14 سنة |
Nunca votei, não tenho carteira de motorista, não pago impostos. | Open Subtitles | حسناً، لأني لم أصوت أبداً، ليس لديّ رخصة قيادة، لم أدفع الضرائب. |
Desde que não pague por ele. | Open Subtitles | طالما أنى لم أدفع |
Se eu não pagar até amanhã, vai colocá-lo na Internet. | Open Subtitles | إذا لم أدفع له غداً سيقوم بشره على الإنترنت |
Se não pagasse, cortavam... coisas. | Open Subtitles | وإذا لم أدفع له، سوف يقطع عني حصتي |