Sr. Tovard eu não o enviei, não sei do que estamos a falar. | Open Subtitles | - حسناً، أنا لم أرسله يا أستاذ "تورفالد". ليست لديَ أي فكرة عما تتحدث بشأنه. |
Claro, fiz o vídeo que a Gossip Girl passou, mas não o enviei. | Open Subtitles | بالطبع أنني سجّلتُ المقطع "على "فتاة النميمة لكني لم أرسله لها |
Eu não o enviei, e o Barry obviamente também não se desacreditaria a si próprio. | Open Subtitles | لم أرسله. و(باري)، بالتأكيدِ لم يشوّه سمعته. |
- Vi. Eu não o enviei. Não sei de onde é que isso veio. | Open Subtitles | لم أرسله, لا أعلم من أين أتى |
não o enviei para mais ninguém, juro-o! | Open Subtitles | لم أرسله لأي أحد آخر، أقسم على ذلك! |
Becca, não o enviei a lado nenhum. | Open Subtitles | لم أرسله إلى أي مكان يا (بيكا) |