ويكيبيديا

    "لم أستخدم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nunca usei
        
    • Não uso
        
    • não usei
        
    • eu não usar
        
    • Nunca disparei
        
    • não utilizei
        
    Por isso, o que quer que esse papel diz do banco, cujos serviços Nunca usei, ressalvo, está errado. Open Subtitles لذا مهمـا تـقول الأوراق من البنك والتـي بالمناسبة ، لم أستخدم خدماته طيلةَ حيـاتي فـهـو خطـأ
    Nunca usei este telefone. Não sei bem onde segurar. Open Subtitles لم أستخدم هذا الهاتف من قبل و لا أعرف كيف أمسكه
    "Sarge", para dizer a verdade, Não uso um à quatro anos. Open Subtitles أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات
    Ela é a razão pela qual Não uso o mesmo telefone duas vezes. Open Subtitles هي السبب بأنّي لم أستخدم نفس الهاتف مرتين
    não usei piscas. Evitei as faixas centrais. Dei voltas ao quarteirão a cada 5 km. Open Subtitles لم أستخدم الشوارع الرئيسيه ولففت حول المبانى
    não usei ajustes de navegação para chegar lá e voltar. Open Subtitles لم أستخدم أنظمة ملاحة للذهاب هناك والعودة
    Pois foi, e vais ter sorte se da próxima eu não usar o meu punho. Open Subtitles ستكونين محظوظة إن لم أستخدم فى المرة المقبلة قبضتى فى ضربك
    É como uma aventura. Eu Nunca disparei uma arma. Open Subtitles إنها كمغامرة صغيرة لم أستخدم سلاحاً من قبل
    Sim, deram acesso aos intervenientes no programa, mas eu Nunca usei nenhum daqueles carros. Open Subtitles نعم ، كانَ لدى الطلبة الخريجين بطاقة للدخول لكنني لم أستخدم أيًا من سيارات الحملة
    - Ai sim? Nunca usei uma arma! E também nunca matei ninguém, ao contrário de ti. Open Subtitles لم أستخدم سلاحًا قبلًا، ولم أقتل أحدًا قبلًا بعكسك.
    Nunca usei a força com ninguém na minha vida. Open Subtitles أنا أبدا لم أستخدم القوة على أي أحد في حياتي
    Nunca usei um laço, nunca tive essa hipótese. Open Subtitles لم أستخدم الحبل أبداً لم تتح لي الفرصة
    De repente pareces tão... Nunca usei esta palavra, 'porreiro'. Open Subtitles فجأةً أنت تبدو أنا لم أستخدم هذه الكلمة من قبل...
    Não, eu Nunca usei um. Open Subtitles لم أستخدم إسماً مستعاراً من قبل
    Não uso uma espada de treino desde os nove anos. Open Subtitles لم أستخدم سيف التدريب منذ أن كنت في عمر التاسعة
    - Não trará a Victoria de volta mas, maldita seja eu, se Não uso todos os recursos em meu poder para fazer justiça. Open Subtitles مارغو الآن هذا لن يعيد فيكتوريا ولكني سأكون لعينه إن لم أستخدم كل المصادر
    Não uso essa lista. Não olho para ela há quatro anos. Open Subtitles لم أستخدم هذه القائمة، لم أرمقها منذ 4 سنين.
    Não uso esse nome desde a Escola das Américas. Open Subtitles لم أستخدم ذلك الاسم منذ الدراسة في المدارس الامريكية
    - não usei o teu apelido. - O que se passa? Open Subtitles أنا لم أستخدم أسمك الأخير - إذن ما الذي يحدث؟
    Isso significa tanto para mim. Porque é que eu não usei os meus poderes de gémea para saber isso? Open Subtitles يا إلهي، هذا يعني لي الكثير، لمَ لم أستخدم قدراتي التوأميّة لإدراك ذلك؟
    não usei nada para fazê-la gostar de mim. -Eu garanto. Open Subtitles لم أستخدم حيله كهذه لأنال حبك ، أؤكد لك
    E se eu não usar uma espada? Open Subtitles ماذا لو لم أستخدم سيف؟
    Nunca disparei uma arma. Mas, se for preciso, disparo. Open Subtitles لم أستخدم السلاح فى حياتى ولكننى سوف استخدمه أذا أضطررت لذلك
    Pelo menos, não utilizei a história do meu marido morto para vender a ideia que a UCAA estava a trabalhar numa cura, Open Subtitles على الأقل أنا لم أستخدم قصة زوج ميت لأوحي بأن الوحدة الخاصة تصنع علاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد