ويكيبيديا

    "لم أصل إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não cheguei
        
    • Só cheguei a
        
    • Não consegui chegar a
        
    Bem, eu Não cheguei ao recorte de papel em linha direta. TED لم أصل إلى تقطيع الورق بالسير في خط مستقيم
    Não cheguei onde estou sem saber como é que o mundo funciona, rapaz. Open Subtitles أنا لم أصل إلى ما أنا عليه بدون أن أعرف كيف يجري هذا العالم يا بني.
    Não cheguei a cantar na ópera de Paris mas vim para cá e canto as preces Dele, todos os dias. Open Subtitles أنا لم أصل إلى أوبرا باريس لأغني. لكنّي جئت إلى هنا. و أتلو صلواته هنا كل يوم، في الأمان.
    Só cheguei a 12 de Agosto. Confirme com o departamento. Open Subtitles لم أصل إلى العاصمة حتّى الـ 12 من "أغسطس" تحقّقِ من الإدارة
    Só cheguei a casa às 6. Open Subtitles لم أصل إلى البيت حتى 6: 00
    Só cheguei a casa às 6:00. Open Subtitles لم أصل إلى البيت حتى 6: 00
    Tentei convencer a Brenda a abandoná-lo mas Não consegui chegar a lado nenhum. Open Subtitles (حاولت أن أكلم (بريندا حيال تركه لكنني لم أصل إلى مكان
    Não consegui chegar a lado nenhum com os brincos. Open Subtitles لم أصل إلى شيء عن أقراط الأذن
    Não cheguei aonde cheguei com votos de confiança. Open Subtitles لم أصل إلى ما أنا عليه الأن بواسطة طفرات من الثقة
    Não cheguei onde estou por me preocupar com tipos como tu. Open Subtitles لم أصل إلى هُناك بتقبّل التّراهات من أمثالكَ.
    Não cheguei aqui porque alguém me agarrou na mão e se intitulou o meu cabeleireiro. Open Subtitles لم أصل إلى هذا المنصب لأن شخصاً مثلك أمسك يدي وقال أنه مصفف شعري.
    Não cheguei onde cheguei, por ser invisível. Open Subtitles لم أصل إلى ما وصلت إليه بأن أكون غير مرئية
    Não cheguei onde estou a deixar que os clientes me intimidem. Open Subtitles لم أصل إلى ما وصلت إليه بالسماح لموكليني بجبري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد