ويكيبيديا

    "لم أعود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu não voltar
        
    • não voltei
        
    • eu não regressar
        
    Se eu não voltar numa hora... vai para o "Huntington". Tu tens o automóvel. Open Subtitles إذا لم أعود في ساعة , سجلي اسمك في الفندق , واحصلي على سيارة
    Eles ainda mandam uma comitiva de festas à minha procura, se eu não voltar para o trabalho. Open Subtitles سيرسلون حملة للبحث عنى إذا لم أعود للعمل
    Tu podes mantê-los unidos até eu voltar. E chefiá-los, se eu não voltar. Open Subtitles الآن، يمكنك إبقاءهم معا حتى أعود وقم بقيادتهم إذا لم أعود.
    não voltei antes, porque tinha medo de as desapontar. Open Subtitles لم أعود مبكراً لأنني كنت خائف أن أخيب أملكِ
    Se eu não voltar antes das primeiras neves, leva a tua irmã para a tua tia e dá-lhe isto. Open Subtitles إذن إن لم أعود مع أول سقوط للثلج. خذ أختك وإذهب إلي عمتك وأعطها هذه.
    Se eu não voltar em 10 minutos, chama a guarda costeira. Open Subtitles إذا لم أعود خلال 10 دقائق إتصل بخفر السواحل
    Se eu não voltar daqui a dois minutos, diga-lhes para partirem sem mim. Open Subtitles إذا لم أعود خلال دقيقتين، أخبريهم أن يغادروا من دوني
    Se eu não voltar daqui a cinco horas, procura-me na esquadra. Open Subtitles إذا لم أعود خلال 5 ساعات، ابحثي عني في مركز الشرطة
    Estás a dizer que se eu não voltar, ela morre. Open Subtitles وأنت تخبرني إذا لم أعود معك إلى هناك، سوف تموت ابنتك.
    Não que qualquer coisa aconteça mas se acontecer e eu não voltar isto será suficiente para te safares durante uns tempos. Open Subtitles ...لن يحدث أي شيء ... ولكن في حالة إذا لم أعود هذا سوف يكون كافي حتى تجتازي المرحلة الصعبة لفترة
    Lupita, se eu não voltar daqui a 45 minutos, liga... Open Subtitles لوبيتا, إذا لم أعود ...خلال 45 دقيقة. أتصلي
    Se eu não voltar, diz à minha mãe que a adoro. Open Subtitles إن لم أعود ، أخبر أمي أنني أحبها
    Se eu não voltar regularmente ao meu planeta e a luz dentro dele... esta forma murchará e perecerá. Open Subtitles إذا لم أعود بانتظام إلى كوكبي... والضوء داخله... هذا النموذج سوف تذبل وتهلك.
    Se eu não voltar daqui a uma hora, o meu exército vai atacar. Open Subtitles إذا لم أعود خلال ساعة جيشي سيهجم
    Tenho de ir ao P3, diz à ama para dar o jantar ao Wyatt se eu não voltar a tempo. Open Subtitles يجب أن اذهب الى بى 3 . لذا قولا للمربية أن تعطى (وايات) العشاء اذا لم أعود فى الوقت المناسب
    Haverá problemas se eu não voltar para Jasper. Open Subtitles سيكون هناك مشاكل إن لم أعود إلي "جاسبر"
    Só será exilio se eu não voltar. Open Subtitles أنه فقط يصبح نفي إذا لم أعود
    Eu não voltei a este parque durante 20 anos. Open Subtitles أنا لم أعود الى هنا منذ 20 عاما.
    Lembram-se da noite do furacão, em que não voltei para casa? Open Subtitles هل تتذكرون ليله الإعصار عندما لم أعود إلى المنزل ؟ ؟
    Eu não voltei pela coroa. Fui escolhido pelos deuses Para ter uma batalha com probabilidades impossiveis. Open Subtitles لم أعود من أجل التاج ، بدلاً عن ذلك طَلبتَ الآلهة منيّ غوض معركة ذي إحتمالات مستحيلة.
    Se eu não regressar pela manhã, será fuzilado. Open Subtitles اذا لم أعود فى الفجر ، فسيطلق عليك الرصاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد