| - Vá lá. Já deves ter percebido que Não fui eu. | Open Subtitles | يُفترض بكِ أن تكوني قد استنتجتِ الآن أنني لم أفعلها. |
| Não sei o que fazes aqui, mas Não fui eu. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أنت هنا؟ و لكننى لم أفعلها |
| Claro que Não o fiz. Aqueles malditos do regimento montaram-me uma armadilha. | Open Subtitles | أنا لم أفعلها بالتأكيد يا ديميتري اللعناء قاموا بنصب فخ لي |
| Não o fiz por vós. Fi-lo pelos Sete Reinos. | Open Subtitles | لم أفعلها لأجلك فعلتها من أجل الممالك السبع |
| Eu não fiz aquilo. Não importa quão más as coisas pareçam, Eu não fiz aquilo! | Open Subtitles | اٍننى لم أفعلها ، مهما بدت الأمور سيئة ، فاٍننى لم أفعلها |
| Desde então ficava bêbado e desorientado, e eu culpava-me por coisas que nunca fiz. | Open Subtitles | منذ بدأت في الثمالة و الإضطراب، أصبحت أُلام على كل كوارث التي لم أفعلها. |
| Bem, como devem saber, ele não fez isso, porque Eu não fiz isso. | Open Subtitles | حسناً ، مثلما أني متأكد من أنك تدركين بأنه لم يفعلها لأنني لم أفعلها |
| 16 anos, as latas de cerveja no meu carro: "Não fui eu!" | Open Subtitles | وأنت بالسادسة عشر، علب البيرة " تملأ سيارتي، "انا لم أفعلها |
| Tal como todas as outras coisas que lhe disse que Não fui eu, mas que eu fiz. | Open Subtitles | على عكس كل الأشياء الأخرى التي أخبرتك أنني لم أفعلها وأنا فعلتها |
| - Não fui eu. Caí numa armadilha. | Open Subtitles | لم أفعلها يا رجل، كانت خدعة لم أفعل شيئاً |
| Não olhes para mim, sabes que Não fui eu. | Open Subtitles | لا تنظر إلي لأنك تعلم أني لم أفعلها |
| Estão a atribuir-me créditos por trabalhos que Não fui eu que fiz. | Open Subtitles | يحاولون توجيه أصابع الإتّهام لي لعمليّة قتل لم أفعلها |
| Sei o que pensas de mim, mas juro que Não fui eu. | Open Subtitles | أعرف رأيك بي لكني أقسم لك بأني لم أفعلها |
| Eu-Eu Não o fiz. Eu Não o fiz. Eu Não o fiz. | Open Subtitles | لم أفعلها، لم أفعلها لم أفعلها، لم أفعلها |
| Eu Não o fiz. Eu Não o fiz. Eu Não o fiz. | Open Subtitles | لم أفعلها، لم أفعلها لم أفعلها، لم أفعلها |
| Só porque não me recordo, não significa que Não o fiz. | Open Subtitles | فقط لأننى لا أتذكر الأمر. و لا يعنى هذا أننى لم أفعلها. |
| Sabem, todos acreditaram imediatamente no pior de mim. Ninguém se importa que não o tenha feito. Mas Eu não fiz nada. | Open Subtitles | ،الكل يسيء فيني الظن على الفور لا أحد يهتم إذا كنت لم أفعلها ، لكن لم أفعلها |
| Posso fazer as coisas que Eu não fiz com o meu pai. | Open Subtitles | كأنك تعمل كل الأشياء التي لم أفعلها مع أبي |
| Estou só a tentar fazer coisas que nunca fiz. | Open Subtitles | كنت، تعرفين، أحاول فعل أشياء لم أفعلها من قبل. |
| Quando estava na ambulância, fiquei a pensar nas coisas que nunca fiz, e os lugares que nunca fui. | Open Subtitles | عندما كنت بعربة الإسعاف استمريت بالتفكير بكل الأمور التي لم أفعلها |
| Mas não fiz isso por ti. | Open Subtitles | لكنني لم أفعلها من أجلك, لو كنتُ قد تعلمتُ شيئاً من مشاهدتك أنت وإبني |