Ajude-me. Eu não fiz nada. Este gajo embirrou comigo. | Open Subtitles | أيها الأب ,ساعدني لم أفعل شيئاً ,هذا الرجل يقسو علي من دون سبب |
Eu não fiz nada, tenente. Se quer queixar-se, queixe-se ao juiz. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي |
Não vão descobrir nada, porque Eu não fiz nada! | Open Subtitles | ماذا؟ لن تجد شيئاً لأنني لم أفعل شيئاً |
nunca fiz nada de jeito na minha vida Sou um grande inútil. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة |
- Senti-me mal por não o ter dividido. - Não fiz nada. | Open Subtitles | ــ شعرت بالاستياء الشديد لعدم اقتسامها معك ــ لم أفعل شيئاً |
E questiono-me, se não fizesse nada, mesmo nada, se não seria mais feliz. | Open Subtitles | وأتساءل إن لم أفعل شيئاً لم أفعل شيئاً على الإطلاق إن كنتُ لن أصبح أسعد |
E, se não fizer alguma coisa, a premonição do nosso casamento não acontece. | Open Subtitles | و إذا لم أفعل شيئاً . إذاً الرؤية عن زواجنا ، لن تحدث |
Eu não fiz nada quando aqueles homens do póquer morreram. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئاً عندما قـُتل الرجال في لعبة القمار |
Virás ter comigo e perguntar por que razão Eu não fiz nada. | Open Subtitles | و بائسة و مؤلمة و ستتصلين بي و ستقولين لماذا لم أفعل شيئاً |
Eu não fiz nada que não fosse para o seu bem, que não fizesse por você, por você minha amada, por você minha filha, que ignora quem você é, que não me conhece e nem se dá conta, | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً سوى الإهتمام بك, بك أنت يا بنيتي العزيزة أنت يا ابنتي, التي تجهلين ما أنت و تجهلين من أين أتيت |
Eu não fiz nada de mal e tu ficas à procura. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً خاطئاً أنتِ فقط تريدين المشاجرة |
admiro-o. Eu não fiz nada. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً خاطئاً سبق وسألتني عن تلك الملفات |
Eles são todos porcos, mas, Eu não fiz nada. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً خنازير ولكنَّني لم أفعل شيئاً قط لقد إصطحبتيها إلى هناك |
- Salvaste-me a vida. - Mas Eu não fiz nada. Eu pedi-te e tu vieste. | Open Subtitles | ـ لقد أنقذتِ حياتى ـ إننى لم أفعل شيئاً |
Eu não fiz nada! | Open Subtitles | -أنا لم أفعل شيئاً ! -أتريد أن تعيش على هذا النحو؟ |
Eu não fiz nada com você. Foi tudo ele. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً لكم، كلّ هذا ملكه |
Eu não fiz nada. Mãos nos bolsos. | Open Subtitles | .أنا لم أفعل شيئاً يدك في جيبك |
Na verdade, nunca fiz nada assim. | Open Subtitles | الحقيقة هي بأنني لم أفعل شيئاً مثلها من قبل |
- Não, vocês apanharam o homem errado. - Não fiz nada. - Excepto estripar seis pessoas, seu monstro. | Open Subtitles | لقد أمسكت الرجل الخطأ، فأنا لم أفعل شيئاً فقط ذبحت ستة أشخاص من الوريد للوريد |
Estava com medo que se não fizesse nada, a qualquer momento algo rebentaria, provavelmente eu. | Open Subtitles | كنت خائفاً أنني إن لم أفعل شيئاً أن في أي لحظة شيء ما سينفجر ربما أنا... |
Se não fizer alguma coisa agora, vou perder a empresa. | Open Subtitles | ،إن لم أفعل شيئاً الآن سأخـسر الشـركـة |
Morre daqui a nove horas, se eu não fizer nada. | Open Subtitles | سيموت بعد تسع ساعات إن لم أفعل شيئاً |
Eu não lhe fiz nada. Ela disse-me que foi visitar a família... | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً لها لقدأرادتزيارةعائلتها.. |
- Desculpa. Nunca tinha feito nada como isto. | Open Subtitles | هذا كان وليد اللحظة لم أفعل شيئاً كهذا من قبل |