| nunca disse que não devíamos usar a porta astral. | Open Subtitles | لم أقل أننا لا يجب أن نستعمل بوابة النجوم |
| - Eu nunca disse que lutámos a sério. | Open Subtitles | أنا لم أقل أننا تبارزنا على السفينة توني |
| Eu nunca disse que estávamos na zona vermelha. | Open Subtitles | لم أقل أننا توصلنا إلى المنطقة الحمراء |
| Eu não disse que iríamos terminar o programa, eu disse que iríamos suspendê-lo. | Open Subtitles | لم أقل أننا ستلغي البرنامج قلت أننا سنقوم بتعليقه |
| não disse que éramos amigos. Apenas negócios. | Open Subtitles | لم أقل أننا كنا أصدقاء كان الأمر مجرد عمل |
| nunca disse que íamos. | Open Subtitles | لم أقل أننا كذلك |
| Não, nunca disse que podíamos resolver coisas. | Open Subtitles | كلا لم أقل أننا نصلح الأوقات |
| Rachel, nunca disse que não ia haver discussões. | Open Subtitles | يا (ريتشل)، لم أقل أننا لن نحظى بجدالات |
| Não, não disse que estávamos juntos, disse que ela... gosta de Puntos. | Open Subtitles | لم أقل أننا معاً بل قلت إنها تحبّ إرتداء الجلد |
| Ei... Espera aí. Eu cá não disse que era para ser aqui. | Open Subtitles | حسنا ,لحظة انا لم أقل أننا سوف نفعل هذا هنا |
| Eu disse que a iamos levar para o hospital. Eu não disse que iamos entrar pela porta principal. | Open Subtitles | قلتُ أننا سنأخذها إلى المستشفى، لم أقل أننا سندخل من الباب الأمامي. |
| Disse ou não disse que veríamos o Sr. Pengelley no banco dos réus? | Open Subtitles | هل قلت أم لم أقل أننا سنرى السيد "بينغيللي" في قفص الإتهام ؟ |
| Disse ou não disse que veríamos o Sr. Pengelley no banco dos réus? | Open Subtitles | هل قلت أم لم أقل أننا سنرى السيد "بينغيللي" في قفص الإتهام ؟ |