Não disse que ia parar. | Open Subtitles | لم أقل بأني سأتوقف, إتبعيني سنقوم بتبادل في أنا لَمْ أُخبرْ الذي سَأَتوقّفُ. |
Não disse que sabia porquê. | Open Subtitles | قلتِ بأنه كان حزيناً لم أقل بأني أعرف السبب |
Eu disse que gostava dela, Não disse que ia fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لم أقل بأني سأفعل شيئا ً حيال اعجابي بها |
Eu Não disse que te ajudava de borla. | Open Subtitles | أنا لم أقل بأني سأساعدك مجاناً |
Eu Não disse que quero fazer isso no carro. | Open Subtitles | لم أقل بأني أرغب بفعلها بالسيارة |
Não disse que não ligava, eu ligo. | Open Subtitles | لم أقل بأني لن أتصل. سأتصل. |
Eu Não disse que respeitava as leis deles. | Open Subtitles | لم أقل بأني أحترم القوانين .. |
Ainda Não disse que ficava em lado nenhum. | Open Subtitles | لم أقل بأني سأنضم لأي شيئ بعد |
Não disse que acreditei nela. | Open Subtitles | لم أقل بأني صدقتها |
Não disse que faria um milagre. | Open Subtitles | . لم أقل بأني صاحب معجزات |
Não disse que não sabia quem era. | Open Subtitles | لم أقل بأني لا أعرف من هو |
Não disse que ia gostar. | Open Subtitles | لم أقل بأني لن أستمتع بهذا |
Eu Não disse que os assaltava. Mandava-os pelos ares. | Open Subtitles | لم أقل بأني أسرقهم بل أستغلها |