Obrigado. Não achei que tivesse um toque tão suave. | Open Subtitles | شكراً، لم أكن أظن أن لديكِ مثل هذه اللمسه اللطيفة |
Depois do que passou, Não achei que poderia lidar com um pai agora. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت بهِ، لم أكن أظن أن بمقدورك التعامل كأب الآن. |
Não achei que quisesses derramar sangue. E não quero. | Open Subtitles | - لم أكن أظن أن هدفك إراقة الدماء. |
Levaram as pessoas a ter pena dele. Nunca pensei que tal coisa fosse possível. | Open Subtitles | لقد جعلت الناس يشعرون بالأسف من أجله لم أكن أظن أن هذا ممكن |
Nunca pensei que iria acabar sozinha. | Open Subtitles | لم أكن أظن أن الحال سينتهي بي وحدي |
Nunca pensei que uma insignificância me pudesse trazer tanta felicidade. | Open Subtitles | ...لم أكن أظن أن قليل من الظل يمكن أن تجلب لي كل هذه السعادة |
Não achei que havia um. | Open Subtitles | لم أكن أظن أن هناك مشكلة |
Eu Não achei que tivesses esse lado. | Open Subtitles | لم أكن أظن أن لك هذا الجانب |
Quando disse 30 milhões de dólares, Nunca pensei que alguém... | Open Subtitles | عندما قلت 30 مليون دولار، لم أكن أظن أن أحداً ما سـ... |
Nunca pensei que fôssemos sobreviver a esta noite. | Open Subtitles | لم أكن أظن أن هذه الليلة ستمر |
Nunca pensei que regressasse. | Open Subtitles | لم أكن أظن أن أعود مجدداً. |