Se não te conhecesse bem, diria que tens uma certa classe. | Open Subtitles | جوني لو لم أكن أعرفك لقلت أنك من الطبقة الراقية |
Se não te conhecesse melhor, diria que começas a gostar disto. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً, لقلت أنك بدأت تستمع بذلك |
Se eu não te conhecesse, também te punha na rua. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفك لكنت طردتك خارجاً أيضاً |
Desejava poder ajudar-te mas na altura Não te conhecia. | Open Subtitles | ليتني أستطيع مساعدتك لكنني لم أكن أعرفك وقتئذٍ. |
Há um mês nem te conhecia, e agora olha para nós, a escondermo-nos juntos. | Open Subtitles | قبل شهر لم أكن أعرفك حتى و الان انظر الينا نختبئ سوية |
Se eu não o conhecesse, nem saberia que existia. | Open Subtitles | لم لم أكن أعرفك شخصياً لما عرفتُ بوجودك أصلاً |
Eu teria vivido a minha vida inteira sem nunca saber se não te tivesse conhecido. | Open Subtitles | # واود أن أعيش حياتى كلها فيها # # إلى الأبد # # لو لم أكن أعرفك # |
Se não te conhecesse, diria que és quase normal. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيدا, كنت سأقول أنك تبدو تقريبا كالأطفال العادين. |
Mas se eu não te conhecesse, e se nunca tivesse falado contigo... | Open Subtitles | لكن لو لم أكن أعرفك ولم يسبق لي التحدث معك |
Se não te conhecesse, diria que estavas a amuar. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً, لقلت أنك تعبس |
Se eu não te conhecesse, diria que me trouxeste aqui intencionalmente. | Open Subtitles | أتعلم, إن لم أكن أعرفك جيداً لإعتقدت أنك أحضرتني هنا عمداً |
Se eu não te conhecesse, diria que este é o primeiro dia da tua Maldade. | Open Subtitles | أصدقكَ القول، لو لم أكن أعرفك حق المعرفة لظننت أن هذا أول يوم لك في عالم الشر |
Se eu não te conhecesse, diria que isso nos teus olhos é orgulho. | Open Subtitles | ،لو لم أكن أعرفك جيداً لقلت أنّك فخور بذلك |
Meu, se eu não te conhecesse melhor diria que tens uma péssima opinião sobre nós vampiros. | Open Subtitles | ،إن لم أكن أعرفك جيدًا كنت لأقول أنَّ لك رأيًا منخفضًا للغاية عنًّا نحن مصاصي الدماء |
Se não te conhecesse, diria que te tornaste uma pessoa decente. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيّدًا، لقلتُ أنّك على وشك الغُدوّ محترمًا. |
Se não te conhecesse melhor, diria que estás a começar a gostar do teu trabalho. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً، لأقسمت بأنك بدأت تستمتع بأداء وظيفتك. |
Se não te conhecesse, ia pensar que estás a esconder alguma coisa de mim. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً، فأنت تخفي شيء عني |
Se não te conhecesse, hermano, diria que és alérgico aos meus répteis. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفك جيداً , هيرمانو كنت سأقول أنك لديك بعض الحساسية . من الزواحف |
Se não te conhecesse, diria que já gostas da Clary. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً، لقلت إنك تحبين "كلاري". |
Antes de te conhecer, Não te conhecia, certo? | Open Subtitles | قبل أن نتقابل، لم أكن أعرفك على الإطلاق، صحيح؟ |