Eu não sabia que ia ser para sempre. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّ ذلك سيستمرّ للأبد.. |
Eu não sabia que tinhas a coragem, filho. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّ لديك تلك الخصلة يا بنيّ |
Eu não sabia que os teus pais estavam com problemas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّ والديك يواجهان مشكلة. |
Não sabia que a tua esposa também era deste mundo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّ زوجتك كانت من هذا العالم أيضاً |
Não sabia que a Divisão Fringe era responsável por isto. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّ قسم (الهامشية) سيشرف على العمليّة |
Nunca pensei que a varicela pudesse ser uma maleita tão grave! | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّ جدري الماء هو مرض بهذه الخطورة |
Imaginem como me sinto. Nunca pensei que um soutien fosse tão constrangedor. | Open Subtitles | تخيّلوا شعوري أنا، لم أكن أعرف أنّ صدرية المرأة تشدّ بحزم هكذا |
Não sabia que a Lori aguenta com dois ao mesmo tempo. | Open Subtitles | يا للدهشة، لم أكن أعرف أنّ (لوري) بإستطاعتها التعامل مع إثنين في نفس الوقت. |
Nunca pensei que o Inverno fosse tão lindo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّ الشتاء يمكن أن يكون بهذا الجمال |