Não ia deixar que as coisas por dizer me angustiassem. | Open Subtitles | لم أكن لأترك تلك الأشياء تخرج لتقتلنى |
Não ia deixar as coisas da forma como estão. | Open Subtitles | لم أكن لأترك الأمور كما كانت عليه |
Não ia deixar aquele idiota ficar com o meu lugar. | Open Subtitles | لم أكن لأترك ذاك السافل يأخذ مكاني |
Claro, se eu estivesse no teu lugar, também Não deixaria o meu irmão para trás. | Open Subtitles | بالطبع لم أكن لأترك أخي خلفي لو كنت مكانك |
Não deixaria essa cabeça demasiado perto desse corpo durante muito tempo. | Open Subtitles | لم أكن لأترك الرأس بقرب الجثة لفترة طويلة |
Não teria deixado a tua filha se fizesses o teu trabalho como pai. | Open Subtitles | لم أكن لأترك ابنتك إن كنت حقاً تقوم بعملك كأب. |
Não teria deixado se tu não tivesses decidido fazer uma omelete no microondas. | Open Subtitles | لم أكن لأترك النافذة مفتوحة إن لم تقرر أنها كانت فكرة جيدة لصنع عجة البيض في الميكرويف |
Eu Não deixaria um cão sofrer assim. Tu deixarias? | Open Subtitles | لم أكن لأترك كلبًا يُعاني هكذا، أكنتِ تفعلين هذا؟ |
Eu Não deixaria um amigo para morrer sozinho no deserto. | Open Subtitles | لم أكن لأترك صديق ليموت وحيداً في البرية. |