ويكيبيديا

    "لم أنسَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não esqueci
        
    • Não me esqueci
        
    • nunca esqueci
        
    • Nunca me esqueci
        
    Sabes que mais? É uma mentira. Eu não esqueci. Open Subtitles أتعلمين, لم يكن ذلك صحيحاً, لم أنسَ لقد حاولتُ, صدّقيني, لقد حاولت.
    Eu estive muito longe de casa, mas não esqueci as minhas raízes. Open Subtitles ابتعدت عن بيتي كما تذكر، لكنّي لم أنسَ منشأى.
    Claro que não esqueci o que em 2004 ficou escrito. Open Subtitles اخوتي, لا أحد يُريد الحرب وبالطبع أنا لم أنسَ اتفاقية 2004
    Não me esqueci de nos pores a brincar aos agricultores. Ainda sei sobreviver. Open Subtitles لم أنسَ ذلك حين جعلتنا نلعب دور المزارعين، ما زلت أجيد النجاة.
    Tem de acreditar em mim, Não me esqueci do nosso dever como testemunhas. Open Subtitles ،يجدر بكِ الوثوق بي حينما أقول لم أنسَ واجبنا كشاهدين على هذه الحرب
    Não me esqueci. Essa toga não é minha. Open Subtitles لم أنسَ أي شيء، الرداء ليس من حقي
    nunca esqueci essa mensagem, e agora, quando me acontecem coisas difíceis ou dolorosas, na minha vida ou no meu trabalho, claro que, a princípio, resisto-lhes, mas depois lembro-me do que aprendi com as mães: mantermo-nos abertas. TED لم أنسَ تلك الرسالة أبدًا. والآن، عندما تحدثُ لي أشياء صعبة أو مؤلمة في حياتي أو عملي، طبعًا في البداية أقاومها، ولكن بعد ذلك أتذكر ما تعلمته من الأمهات: البقاء منفتحة.
    não esqueci de ti, suspeito colega de trabalho iraniano. Open Subtitles لم أنسَ أمركَ يا زميل العمل الإيرانيّ المثير للشبهات
    A contrário de si, não esqueci o que isso significa. Open Subtitles على عكسك.. لم أنسَ ما يعنيه هذا.
    Victor se lembra de mim. Ele não esqueceria. Eu não esqueci. Open Subtitles (فيكتور) يذكرني، لا يمكن أن ينساني فأنا لم أنسَ
    Não, eu não esqueci. Open Subtitles كلا، كلا، أنا لم أنسَ.
    não esqueci o que fizeste por mim. Open Subtitles لم أنسَ ما فعلته لي
    não esqueci que és assim. Open Subtitles لم أنسَ هذا عنك.
    Eu Não me esqueci do meu nome Randy, só não quero que ele saiba quem eu sou. Open Subtitles لم أنسَ اسمـي يـا ( رانـدي ) , لا أريد فحسب أن يعلم من أكون
    Tem uma testemunha. Não me esqueci. Open Subtitles ربما لديكِ شاهدة عيان، لم أنسَ ذلك.
    Porque, Dig, eu Não me esqueci. E não consigo. Open Subtitles لأنّي لم أنسَ يا (ديج) ولا يمكنني النسيان
    Não, Não me esqueci. Mas, isso não muda o que sinto por ti. Open Subtitles لا لم أنسَ لكنه لم يغير مشاعري تجاهك
    Não me esqueci da Claire. Quero saber da minha irmã. Open Subtitles لم أنسَ أمر (كلير)، أريد أن أعرف موضوع شقيقتي.
    Mas nunca esqueci aqueles antigos filmes. Open Subtitles لكنني لم أنسَ تلك الأفلام القديمة
    Não sei o significado, mas nunca esqueci as palavras. Open Subtitles صغير الفأر* لم أكن أعي المعنى ولكني لم أنسَ الكلمات
    Mas durante todo este tempo, Nunca me esqueci de quem votou em mim. Open Subtitles وعلى الرغم من ذلك، فكل وقتي في المنصب لم أنسَ أبداً من وضعني هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد