ويكيبيديا

    "لم اتحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não falo
        
    • Não falei
        
    • Nunca falei
        
    • Nunca disse
        
    • sem falar com
        
    Desculpe. não falo com ninguém há muito tempo. Open Subtitles انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة
    Se não falo, penso, e já estou velho para pensar. Open Subtitles إذا لم اتحدث أعتقد انه فات الأوان فى الحياه بالنسبه لى للبدء فى التفكير
    Há dois anos que não falo com ele. Tens de ter a certeza. Open Subtitles انا لم اتحدث مع أحد منذ سنتين عليك أن تكوني متأكدة
    - Não falei com ele directamente... Mas deixei-lhe uma mensagem muito simpática. Open Subtitles لم اتحدث معه مباشرة ولكن تركت له رساله لطيفه
    Não falei com ninguém da minha família psicopatas bêbados e religiosos todos eles Durante dez anos. Open Subtitles لم اتحدث لاحد من عائلتى مخمورين ومجزوبين ومعتوهين كلهم فى العشر اعوام الاخيره
    Escuta, não sei o que dizer, porque Nunca falei para uma porta. Open Subtitles اسمعى لااعرف ماذا اقول؟ بسبب اننى لم اتحدث الى باب من قبل..
    Nunca disse nada a ninguém sobre isso. Open Subtitles لم اتحدث لأي احدٍ عن هذا من قبل
    não falo com John Cooley há mais de 20 anos. Open Subtitles لم اتحدث مع جون كولي منذ اكثر من 20 عاما
    Michael, sabes que não falo com ninguém há mais de 40 anos. Open Subtitles مايكل انت تعرف انني لم اتحدث مع احد لما يتجاوز الـ 40 عامًا
    não falo com o meu pai há 30 anos. Não sei nada sobre ele. Open Subtitles لم اتحدث الى والدي لمدة 30 سنة ولا اعرف عنه شـيئا
    O meu pai anda por aí em algum lugar, mas não falo com ele há vários anos. Open Subtitles والدي في مكان ما في الخارج لكنى لم اتحدث معه منذ سنوات
    não falo com ele há doze anos! Open Subtitles انا لم اتحدث اليه منذ اثني عشر عاما
    não falo com o meu pai desde que fui preso... Open Subtitles انا لم اتحدث مع ابي منذ ان اعتقلت
    Não sei, ainda Não falei com ele. Acabei de chegar. Open Subtitles . لم اتحدث معه منذ مدة, لقد وجدت هذا فحسب
    Não falei com a Emily e não ouvi nada sobre um soutien. Open Subtitles انا لم اتحدث ابداً إلى إيميلي , ولم اسمع بشأن حمالة صدرك
    Não falei com ele pessoalmente, mas falei com os agentes que a prenderam. Open Subtitles حسناً ، أنا لم اتحدث مع الشخص نفسه. لكنني تحدثُ مع الضباط الذين أعتقلوكِ.
    Por isso é que... Não falei apenas com ele quando fui até lá. Open Subtitles لهذا السبب لم اتحدث اليه فقط عندما ذهبت لهناك
    Hei, esperem aí. Eu ainda Não falei com a Brooke. Open Subtitles هيي، إنتظري دقيقة أنا لم اتحدث مع " بروك " بعد
    Nunca saí de casa. Nunca falei com ninguém. Open Subtitles لم اغادر ابدا بيتي , لم اتحدث لاحد
    - Nunca falei com nenhum desses homens. Open Subtitles -اعنى اننى لم اتحدث اليهم مطلقا
    Nunca falo disso. Nunca disse a ninguém. Open Subtitles لم اتحدث عنها لم اخبر اي شخص
    Não sei explicar porque passei 30 anos sem falar com o meu pai. Open Subtitles لا استطيع ان اشرح لماذا لم اتحدث الى ابي لمدة 30 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد