E sim, fiquei um pouco mais à vontade com eles do que devia, mas Nunca fiz trabalho sujo. | Open Subtitles | ولربما اضحيت منغمساً جداً معهم اكثر مما كان يفترض بي لكنني لم اقم ابداً بالعمل القذر |
Só que Nunca fiz verdadeiramente amor com nenhuma. | Open Subtitles | ولكنني لم اقم فعلا علاقة حب حقيقية مع امراءة فو ني كا ت |
não fiz o que ele me contratou para fazer. | Open Subtitles | انا لم اقم بالعمل الذي استأجرني للقيام به |
não fiz isto como os outros e eles parecem muito bons nisso. | Open Subtitles | هل سأكون؟ لأني لم اقم بهذا كالآخرين الذين يبدون جيدين به |
Eu estava a morrer. Se eu não misturasse aquela coisa depressa, nunca mais sairia daquele apartamento. | TED | لقد شعرت انني أموت حينها .. وان لم اقم بخلط هذه المادة بسرعة لن أغادر تلك الغرفة حية |
Não foi o suficiente. Ela merecia um discurso bonito, e eu não o fiz. | Open Subtitles | انها كلمات جميلة قلتها ، وانا حتى لم اقم بتأليفها |
Não, Não fui eu que me portei bem. Fomos nós... | Open Subtitles | لا لا لم اقم بعمل رائع نحن قمنا بذلك |
Pensa nisto, se eu não tivesse vendido a moto ao Pete tu não terias um filho bastardo para salvar a tua vida. | Open Subtitles | فكر في الامر لو لم اقم ببيع الدراجه له لم يكن ليكون لديك ابن لينقذ حياتك |
Eu Nunca fiz trabalhos de casa na minha vida. | Open Subtitles | لم اقم بعمل اي واجب منزلي في حياتي من قبل |
Era um homem terrível e tenho sido um péssimo prisioneiro, Nunca fiz nada de bom na minha vida. | Open Subtitles | انا كنت رجلاً فظيعاً , لقد كنت سجيناً مزعجاً لم اقم بشىء حسن فى حياتى. |
E não fumámos marijuana, coisa que Nunca fiz, portanto, a sua sopa devia ter droga, pois foi a única coisa que ambos comemos, além de uns biscoitos que arranjámos com o Ill Phil, o passador de droga. | Open Subtitles | وإننا لم نقوم بتدخين سيجارة الماريخوانا ..والتي لم اقم بها من قبل لابد أنهُ يوجد بحساءُك ماريخوانا |
Nunca fiz sexo num carro. | Open Subtitles | لم اقم بممارسة الجنس بالسيارة من قبل |
Mas nunca, Nunca fiz amor com uma mulher. | Open Subtitles | ولكنني لم اقم علاقة حب مع امراءة |
Eu não fiz nenhum acordo contigo. | Open Subtitles | اي صفقة ؟ لم اقم بأي صفقة معك ، لقد قمت بابتزازي |
Eu sei que você acha eu fiz... uma coisa terrível, mas eu juro, eu não fiz. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين اني قمت بعمل رهيب أقسم لك اني لم اقم بذلك |
Na quarta-feira meti-me em problemas por causa de um desenho que eu não fiz. | Open Subtitles | يوم الأربعاء حدثت لي متاعب بسبب رسم لم اقم به امي لم تجعلني اراه |
E além disso, ele é meu filho adotivo... e eu não havia dado tantas explicações em muitos anos. | Open Subtitles | وفوق ذلك هو ابني بالتبني وأنا لم اقم بهذا التوضيح الكثير في سنوات |
São muito simpáticos, senhores, mas eu não... | Open Subtitles | تلك فكره حلوه جدا ولكن حقيقه انا لم اقم بذلك |
não o mencionaste! - Porque não dormi com ele. | Open Subtitles | ولم تذكريه من ضمنهم لاني لم اقم ابداً بعلاقه جنسيه معه |
não o fazia desde a universidade e só porque as aulas começavam às 11:00. | Open Subtitles | لم اقم بجنس الصباح منذ الجامعه عندما لم يكن لدي صف حتى الحاديه عشر |
E não, Não fui eu que fiz a Glista. Certo. Somos tão ameaçadores como os Marretas bebés. | Open Subtitles | و لا , لم اقم بصنع القائمة صحيح نحن نهددهم كما لوأننا دمى للأطفال |
Bem, se eu não tivesse interrompido você, nunca teríamos almoçado. | Open Subtitles | حسنا, لو لم اقم بمقاطعتك, لكانمنالمستحيلتناولالغداءمعك. |