E se Não fui eu, significa que foi o Dan Humphrey. | Open Subtitles | وان لم اكن انا من قام بذلك ,فهذا يعني ان دان همفري قام به |
Se pensar bem, senhora, Não fui eu que destruí a vida deles. | Open Subtitles | حسنا .. ان فكرت بذلك سيدتي لم اكن انا من يعبث بحياتهم |
Esse Não fui eu. Só um minuto. | Open Subtitles | لكني لم اقتله لم اكن انا الفاعلة |
Não fui eu Sally. Eu não te fiz isso. | Open Subtitles | لم اكن انا يا سالي انا لم افعل ذلك بكي |
Todos os dias penso porque não era eu que ia naquele carro. | Open Subtitles | كل يوم,اتساءل لماذا لم اكن انا في تلك السيارة |
Ele vai-nos ajudar. Ele não conseguia cantar uma só nota se não fosse eu. | Open Subtitles | سيساعدنا لانه لم يكن ليغنى لو لم اكن انا من ساعده |
Não sei por que Não fui eu a assistente. | Open Subtitles | لم افهم لماذا لم اكن انا المساعدة |
Não fui eu. O meu corpo foi tomado. | Open Subtitles | لم اكن انا لقد أُخذت مني السيطرة |
Não fui eu de todo. Foi o Persky que disse aquilo. | Open Subtitles | "بيل" لم اكن انا الذي قلت ذلك بل "بارسكي" |
Não fui eu e não vou magoá-la. | Open Subtitles | لم اكن انا وانا لن اقوم بإيذائك |
Não fui eu que te salvei. | Open Subtitles | لم اكن انا من انقذك |
Mas Não fui eu. | Open Subtitles | لكن .. لم اكن انا |
- Não fui eu que comecei. | Open Subtitles | لم اكن انا من بدأ لم يكن خطأي |
De qualquer maneira, Não fui eu que curou o Kanaan e os outros híbridos, foi o retrovírus do Dr. Beckett. | Open Subtitles | حسناً, على اي حال, لم اكن انا من عالج (كنان) و المهجنين الاخرين. لقد كان فيرس الاستعادة الخاص بدكتور (بكيت), |
Não fui eu, Sr. | Open Subtitles | لم اكن انا السبب يا سيدي |
Não fui eu, juro. | Open Subtitles | ! حسنا, لم اكن انا الفاعلة، اقسم بذلك |
Definitivamente Não fui eu. | Open Subtitles | لم اكن انا بالتاكيد |
Não fui eu quem a entregou. | Open Subtitles | لم اكن انا من قام بتوصلية |
- Não, aquilo Não fui eu. | Open Subtitles | - كلا , لم اكن انا |
- Não, não, não era eu. | Open Subtitles | لا.. لم اكن انا .. |