Não, ainda Não tive a oportunidade de falar com ela. | Open Subtitles | لا. لم تتح لي الفرصة للتحدث إليها بعد لماذا؟ |
Não tive oportunidade de a usar, Matthew mas tenciono fazê-lo. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لاستخدام هذه البندقية يا ماثيو . لكنني سأفعل |
Olá. Ainda Não tive a oportunidade de me apresentar. | Open Subtitles | -مرحباً, لم تتح لي الفرصة فعلاً لأعرفك بنفسي |
Claro, Nunca tive de tentar convencer a minha mãe que eu gostaria de ter um pircing no umbigo. | Open Subtitles | بالطبع لم تتح لي فرصة لإقناع والدتي بما كنت متأكد منه بأنه يشبه الحلقة البحرية |
Ainda podia dar muito? E Nunca tive hipótese de lhe mostrar isso. | Open Subtitles | و كان هنالك أشياء كثيرة بقيت مني لم تتح لي الفرصة أبداً لأريهم |
Não tive oportunidade de te dizer como estás bonita esta noite. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لأخبرك بمدى جمالك الليلة |
Tenho de confessar, Não tive sexo muito mais vezes, antes. Esta é a pior! | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لم تتح لي الكثير من الأوقات الجنس من قبل، هذا هو أسوأ من أي وقت مضى. |
Acho que não, Não tive hipótese de a revistar. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، ولكن لم تتح لي الفرصة لتفتيشها |
A primeira vítima que Não tive de limpar. | Open Subtitles | الضحية الأولى لم تتح لي لغسل في بعض الوقت. |
Ainda Não tive oportunidade de as ler, mas com esta economia, não podem ser boas. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة قراءتها بعد ولكن مع مثل هذا الاقتصاد لا يمكن أن تكون الأنباء مبشرة |
- Não, Não tive, mas tenho um amigo que trabalha nos registos, e disse que iria obter o arquivo. | Open Subtitles | كلاّ، لم تتح لي الفرصة لكن لدي صديق يعمل بالسجلات والذي قال أنه سيجلب الملف لي |
Não tive ocasião para pesquisá-lo no Google. | Open Subtitles | رائع. آسفه. لم تتح لي الفرصة لبحث عنك بعد. |
Só Não tive tempo de solicitar a reparação. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة لاستدعاء لاجراء اصلاحات بعد. |
Não tive a oportunidade de lh agradecer por aquilo que fez pela minha família depois daquilo que eu lhe fiz. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لـ أشكرك . . لـ ما فعلت لعائلتي |
Ainda Não tive hipótese de trabalhar nas poças de sangue. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة للعمل على أي من حمامات الدم حتى الان. |
Tenho 30 anos e Não tive tempo de fazer nada. | Open Subtitles | أنا عمري 30، لم تتح لي الوقت لفعل أي شيء. |
Tenta foder uma rapariga negra, Nunca tive essa oportunidade. | Open Subtitles | جرّب مضاجعة بنات سوداوات أنا لم تتح لي الفرصة في الكلية |
Nunca usei um laço, Nunca tive essa hipótese. | Open Subtitles | لم أستخدم الحبل أبداً لم تتح لي الفرصة |
"Nunca tive oportunidade de te dizer o que significas para mim. Oh, Brad, por favor!" | Open Subtitles | "لم تتح لي الفرصة أبداً لأخبرك بما تعنيه لي يا براد ارجوك |
Nunca tive nenhum namorado sério. | Open Subtitles | حسنا؟ لم تتح لي صديقها الحقيقي. |
Nunca tive a oportunidade de agradecer-te, por teres impedido o Roy. | Open Subtitles | مهلا, يا رجل, لم تتح لي من قبل الفرصة لأشكركلإيقافك"روي " |