ويكيبيديا

    "لم تتغيري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não mudaste
        
    • Não mudou
        
    Não mudaste nada desde a última festa em Twelve Oaks, quando te sentaste debaixo da árvore rodeada de pretendentes. Open Subtitles أنتِ لم تتغيري منذ آخر حفل شواء لنافي"تولفأوكس" حيث جلستِ تحت الشجرة تحيط بكِ دستة من الخطاب
    Não mudaste muito desde o primeiro dia em que te conheci, pois não? Open Subtitles أنتِ لم تتغيري كثيراً منذ اليوم الذي قابلتكِ، أليس كذلك؟
    Ramona, Não mudaste nada desde o colégio. Open Subtitles رموانا لم تتغيري منذ ايام المدرسة الثانوية
    Se servir de consolo, estava a dizer ao miúdo que Não mudaste, sabes, que continuas lindíssima. Open Subtitles إذا كان في ذلك أي عزاء, فقد كنت أخبره للتو أنك لم تتغيري لا تزالين مثيرة
    Ena, Mãe, você Não mudou nada. Nem um pouco. Open Subtitles نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير
    Meu Deus! Não mudaste nada. És muito simpática... Open Subtitles ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا
    Não mudaste, Rachel. Continuas completamente irracional. Open Subtitles لم تتغيري ريتشل مازلتي غير عقلانية
    Deveríamos saltar a parte do "Não mudaste nada"? Open Subtitles هل علينا أن نتخطى هراء "لم تتغيري البته"؟
    Não acredito que passaram 12 anos. Não mudaste nada. Open Subtitles لا أصدق أنه مر 12 عام لم تتغيري أبداً
    Não mudaste nada. Tens de estar sempre no comando. Open Subtitles لم تتغيري أبداً تحبين السيطرة دائماً
    Parece que Não mudaste tanto como pensaste... Open Subtitles أعتقد انك لم تتغيري كثيراً كما تعتقدين
    Tu Não mudaste desde os nossos dias na academia. Open Subtitles أنت لم تتغيري منذ أيامنا في الأكاديمية
    Não mudaste. Não te transformaste na minha mulher de sonho. Open Subtitles لم تتغيري, لم تصبحي فتاة أحلامي
    Olha para ti. Não mudaste nada. Eu mudei. Open Subtitles أه، أنتِ لم تتغيري أنا من تغيرت
    Não mudaste nada. Open Subtitles حسنا , انتِ بالتاكيد لم تتغيري كثيراً
    Não mentiste porque Não mudaste. Open Subtitles أنتِ لم تكذبي ، لأنكِ لم تتغيري
    Olha para ti. Não mudaste nada. Eu mudei. Open Subtitles أه، أنتِ لم تتغيري أنا من تغيرت
    Vejo que Não mudaste nada, miúdo. Open Subtitles ارى انك لم تتغيري ابدا ، صغيرتي.
    Mudaste tanto! - A Senhora Não mudou nada! Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً - وأنت لم تتغيري مطلقاً -
    Não mudou nada, pois não, Milady? Open Subtitles حسناً, لم تتغيري إطلاقاً, أليس كذلك, "ميلايدي"؟
    - Não mudou nada, Emily. - Mudei, sim, Medford. Open Subtitles (لم تتغيري يا (ايميلي - (بلى تغيرت يا (ميدفورد -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد