ويكيبيديا

    "لم تتمّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não
        
    Se ninguém for responsabilizado, não tenho alternativas a não ser demitir-me. Open Subtitles لو لم تتمّ مجازاة أحدٍ، فلا خيار أمامي سوى الاستقالة.
    não queria que mais ninguém soubesse para o caso de não ser aprovada. Open Subtitles لم أكن أريد أحداً أن يعرف في حال لم تتمّ الموافقة عليّ
    Demonstrarei a última pitada de boa vontade fingindo que esta conversa não aconteceu. Open Subtitles سأمنحكِ آخر جزءٍ من حسن النيّة و أتظاهر بأنّ هذه المحادثة لم تتمّ قطّ
    Mas não estás a fazer a tua parte. E isso é lastimável, porque é uma óptima miúda. Open Subtitles ولكنّك لم تتمّ جانبكَ من الإتفاق وهذا مؤسف، لأنّها حقاً فتاة جميلة
    Se esse braço não curar bem, estarás invalido para o resto da vida. Open Subtitles إذا لم تتمّ معالجة ذراعك بشكلٍ صحيح ، ستكون معاقاً للأبد
    Sou o pai da noiva, porque não fui convidado? Open Subtitles أنا أب العروس لماذا لم تتمّ دعوتي ؟
    não há aqui nenhum Photoshop. (Risos) LB (Em chinês): Estas obras estão na memória cultural da China. TED لم تتمّ الاستعانة بالفوتوشوب. (ضحك) هذه أعمال في المعالم الثقافية الصينية.
    Os pedidos dos meus raptores não foram satisfeitos. Open Subtitles "لم تتمّ الاستجابة لمطالب المختطفين"
    Os pedidos dos meus raptores ainda não foram satisfeitos. Open Subtitles "لم تتمّ الاستجابة لمطالب المختطفين"
    A agente Dunham ainda não cumpriu a missão dela. Open Subtitles "كشف أمري، أطلب استخراجي" لم تتمّ العميلة (دونام) مهمّتها بعد
    É como dizer que o resto da tourné do JFK em Dallas não ocorreu. Open Subtitles أعني كقول أنّ تتمّة رحلة (جون كينيدي) في "دالاس" لم تتمّ.
    - não fechaste o acordo. Open Subtitles -أفهم أنّ صفقتكِ لم تتمّ
    Assustou todos, mas não foi aprovada uma única Central durante quase 30 anos, após isso. Open Subtitles ذابَ معظمه، و أفزعَ الجميع. {\pos(190,230)}لكن لم تتمّ الموافقة على بناءِ مصنعٍ واحدٍ جديد طوال 30 عاماً تقريباً بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد