- Se não quiseres ir, eu peço boleia. | Open Subtitles | انظر، إذا لم ترد الذهاب.. سأطلب من أحد إيصالي. |
Kyle, não há problema se não quiseres ir comigo ao baile. | Open Subtitles | كايل لابأس لو لم ترد الذهاب معي الى الرقص |
Olha, se não quiseres ir à festa, não vás. Já és um homem crescido. Comporta-te como tal. | Open Subtitles | إنظر، إذا لم ترد الذهاب للحفلة لا تذهب فقط أنت رجل ناضج، تصرف مثل رجل ناضج |
- E estou grávida, se não queres ir, diz-me já, para lidarmos com isso. | Open Subtitles | وأنا حامل لذا لو لم ترد الذهاب عليك أن تخبرني الآن لنتعامل مع الخطوة التالية |
Se não queres ir, Por que insistes em que vá? | Open Subtitles | ان لم ترد الذهاب لما تجبرها؟ |
E não me importo se não quiseres ir. | Open Subtitles | وليست لدي أي مشكلة إن لم ترد الذهاب. اسمعيني. |
Está tudo bem se não quiseres ir... Se não quiseres fazer isso. | Open Subtitles | -لا بأس إن لم ترد الذهاب وفعلهذا |
Se não queres ir, então não vás. | Open Subtitles | إن لم ترد الذهاب فلا تذهب. |
- Se não queres ir... - Não, a outra coisa. A outra parte. | Open Subtitles | إن لم ترد الذهاب ... |
Tens a certeza que não queres ir para a América? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لم ترد الذهاب (لأمريكا) |