Parece que não ouviste nada do que estive a dizer-te. | Open Subtitles | اشعر و كأنكِ لم تسمعي لأيٍ مما قُلته لكِ |
Está a dizer que não ouviste nada que nos possa ser útil? | Open Subtitles | هل تقولين أنك لم تسمعي شيء يمكن أن يكون مفيداً لكلينا؟ |
Não podes fingir que não ouviste nada sobre isto. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن تتظاهرِ أنكِ لم تسمعي شيء |
- não ouviu falar deste caso? | Open Subtitles | هل تقولين بأنك لم تسمعي شيئاَ عن تلك القضية ؟ |
Por isso vá para casa, aprenda a viver com isto, pague os impostos e lembre-se que não ouviu nada sobre os super-soldados. | Open Subtitles | لذا اذهبي إلى البيت تعلمي كيف تتعايشي مع الأمر وادفعي الضرائب وتذكري أنت لم تسمعي عن الجنود الخارقين |
Dizes isso como se nunca ouviste falar da Monica Lewinsky. | Open Subtitles | تقولين هذا وكأنك لم تسمعي بمونيكا لوينسكي |
O que, nunca ouviu falar que uma velha vive aqui? | Open Subtitles | ماذا ، أنت لم تسمعي امرأة عجوز تعيش هنا من قبل؟ |
Não foi sem mais nem menos. nem ouviste a minha versão. | Open Subtitles | ليس بتلك الطريقه , أنتي لم تسمعي جانبي من القصه |
não ouviste o teu pai falar ao telefone, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لم تسمعي محادثة والدك ذلك المساء أليس كذلك ؟ |
- E bati, mas não ouviste. - Mas ouvimos-te a ti. | Open Subtitles | بلى دقّيت، لكنك لم تسمعي بينما أنت، سمعناك |
Aparentemente, supostamente... não ouviste de mim. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح, وفرضيا أنت لم تسمعي هذا مني |
Dora... Tens q certeza que não ouviste nada? | Open Subtitles | نعم 0 حسنا دورا000 وأنت واثقة بأنك لم تسمعي شيئا ؟ |
não ouviste tudo, Shauna. Nunca ninguém me tinha feito perguntas tão pungentes. | Open Subtitles | حتماً لم تسمعي كل شيء لم أرَ أبداً مثل هذه الأسئلة اللادعة |
não ouviste nada e não sabes de nada. | Open Subtitles | أنتِ لم تسمعي أي شيء. ولا تعرفين أي شيء. |
Donovan, de certeza que não ouviu nada, que não viu nada? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لم تسمعي أي شيء ، تشاهدي أي شيء ؟ |
E se não ouviu tudo, tenho a certeza que vai ouvir. | Open Subtitles | , لو أنكِ لم تسمعي كل شئ أنا متاكد أنكِ سمعتِ |
O que provavelmente não ouviu , e que eu espero, que você nunca tenha que lidar, | Open Subtitles | من المحتمل لم تسمعي ما أتمنى ألا تضطري للتعامل مع ذلك |
Dizes isso como se nunca ouviste falar da Monica Lewinsky. | Open Subtitles | تقولين هذا وكأنك لم تسمعي بمونيكا لوينسكي |
Ela ouviu falar de ti porque nós estamos envolvidos e tu nunca ouviste falar dela, porque... | Open Subtitles | لقد سمعت عنك لأنّنا ,كما تعلمين مرتبطان ,و لم تسمعي عنها بسبب |
Bom, nunca ouviste falar dela, e, até à semana passada, nem eu. | Open Subtitles | حسنُ، لم تسمعي عنهم من قبل وحتى الأسبوع الماضي، لا أحد سمع |
Tal como nunca ouviu a sua mãe dizer: "amo-te". | Open Subtitles | تماما مثلما لم تسمعي أمك تقول "أنا أحبك" |
Bem, tu ainda nem ouviste as perguntas. | Open Subtitles | حسناً أنتِ لم تسمعي الأسئلة بعد |
Sim, sei, eu sei. não sabes onde estou. | Open Subtitles | أجل , أعلم , أعلم بأنكِ لم تسمعي خبراً عنّي |
Não soubeste do meu prémio Nobel? | Open Subtitles | انت لم تسمعي عن جائزة نوبل التي حصلت عليها |