não chegou a este patamar sem saber como dar a volta ao sistema. | Open Subtitles | أنت لم تصل إلى مكانك الحالي بدون ان تعلم كيف تتعامل مع النظام |
Sim, de acordo com o seu cartão de estacionamento Gary, você não chegou a casa ontem à noite. | Open Subtitles | " أجل وفقاً لبطاقة موقف السيارات " غاري أنت لم تصل إلى المنزل ليلة امس |
E eu sei que tava na tua carrinha, mas por alguma razão nunca chegou lá. | Open Subtitles | أعرف إنها كانت في شاحنتك، لكن لسبب ما لم تصل إلى هُناك |
Vinha de casa da amiga. nunca chegou aqui. | Open Subtitles | كانت عائدة مشياً من منزل صديقتها، إنّما لم تصل إلى المنزل قط. |
Se não acederes ao Intersect, apagarei tudo aquilo que és. | Open Subtitles | إذا لم تصل إلى التداخل فسأمحو كل شيء عنك |
Se não acederes ao Intersect, esquece a Sarah, | Open Subtitles | إذا لم تصل إلى التداخل (فلتنسى(سارة |
Por favor, diga que não chegou ao 0. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أنك لم تصل إلى الصفر بعد |
não chegou a acordo. | Open Subtitles | لم تصل إلى إتفاق |
A carruagem deles não chegou a Cisco. | Open Subtitles | عربتهم لم تصل إلى (سيسكو) |
Então, a mensagem nunca chegou onde deveria... | Open Subtitles | وبذلك الرسالة لم تصل إلى المكان الذي من المفترض أن تصل إليه |
A St. Louis. Ele nunca chegou lá. | Open Subtitles | إلى (سانت لويس)، ولكن الطائرة لم تصل إلى هناك. |
Mas nunca chegou lá. | Open Subtitles | لكنّ (دِب) لم تصل إلى هناك |
Um B-24 a caminho de Kanton que não chegou ao destino, parece que aqueles rapazes aterraram na água. | Open Subtitles | طائرة بي - 24 لم تصل إلى وجهتها في (كانتون)، لذا يبدو هؤلاء الرجال سقطوا. |