ويكيبيديا

    "لم تضطر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não precisavas de
        
    • não teve de
        
    • não precisou
        
    • nunca tiveste de
        
    Não precisavas de ficar com esta casa. Podias tê-la vendido. Open Subtitles لم تضطر لأخذ المنزل كان بإمكانك بيعه
    Não precisavas de matar o empregado da bomba de gasolina. Open Subtitles لم تضطر لقتل عامل الوقود
    não teve de dizer nada, sei o que está a sentir. Open Subtitles لم تضطر إلى قول أي شيء، أنا أعرف ما تعانيه.
    Pelo lado bom, não precisou de ouvir o estômago dele roncar por 35 anos. Open Subtitles على الجانب المشرق، لم تضطر للإستماع
    É óbvio que nunca tiveste de tirar uma nódoa de queijo. Open Subtitles حسناً، واضح أنك لم تضطر يوماً لإزالة بقعة جبن
    Graças aos deuses que não teve de seguir o meu conselho. Open Subtitles شكراً للألهة أنك لم تضطر لفعل ما نصحتك به
    Quase disse o nome dela. Foi apenas um segundo e depois lembrei-me. Mas depois percebi que ela não teve de ver nada disto. Open Subtitles لقد كدت أنطق اسمها، كانت ثانية ثم تذكرت، ولكني أدركت أنها لم تضطر لرؤية أي من هذا
    Significa que ela não teve de fazer um cartão falso. O quê? Open Subtitles هذا يعني أنها لم تضطر لكتابة البطاقة
    Mas não precisou de me comprar. Open Subtitles ولكنك لم تضطر لشرائي
    nunca tiveste de limpar o sangue de outro homem, nem de tirá-lo das unhas. Open Subtitles انت لم تضطر ابدا لتحمل دماء رجل اخر عليك و انت تغرس فيه اظافرك لقد استاجرتنا لنفعل لك هذا
    Há tantos anos que trabalhas na escola, nunca tiveste de fazer isso. Open Subtitles خلال كل السنوات التي عملت بها في المدرسة، لم تضطر لفعل هذا أبداً.
    E como ele sempre desempenhou esse papel, nunca tiveste de desenvolver a tua própria consciência. Open Subtitles و لأنه لعب ذلك الدور دوما لم تضطر لأن تطور ضميرا خاصا بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد