Não pensaste que ias tê-lo todo só para ti, pois não? | Open Subtitles | انت لم تظني انك سوف تحظين به لنفسك فقط, صحيح؟ |
Querida, Não pensaste que podias vir hoje à noite, pois não? | Open Subtitles | عزيزتي لم تظني أنه يمكنك المجئ الليلة، صحيح؟ |
Não pensaste mesmo que isso iria funcionar, pois não? | Open Subtitles | -أنتِ لم تظني أن هذا سينجح ، أليس كذلك ؟ |
Não pensaste que... | Open Subtitles | أنتِ لم تظني أن |
Aposto que não achavas que eu vos traria tão longe. | Open Subtitles | أرَاهنْك إنك لم تظني بأنّه يمكنني أن أذهب بكم بعيداً هكذا |
Tu não achavas que essa história de música profissional fosse uma boa idéia. | Open Subtitles | عندما تحدثنا, أنت لم تظني أن موضوع إحتراف الموسيقى هذا أمر جيد |
Não, Não pensaste. | Open Subtitles | لا, لم تظني ذلك. |
Não pensaste que me esqueci, pois não? | Open Subtitles | لم تظني أنني نسيت، أليس كذلك؟ |
Não pensaste que eu o cumprisse. | Open Subtitles | لم تظني أنني قد أفعل هذا |
não achavas que te ias safar disso, pois não? | Open Subtitles | لم تظني أني سأعدك تفرين من فعلتك هذه، صحيح؟ |
não achavas que te nomeava responsável, se isso te desse poder, pois não? | Open Subtitles | لم تظني من انني سأجعلك تسيطرين إن كانت لديك اي قوه أليس كذلك؟ |