Não me deste o lugar e agora Não me ajudas? | Open Subtitles | انت لم تعطينى البقعة، و الأن لن تدعمنى ؟ |
Já agora, porque Não me dá um papel cortado e derrame um sumo de limão lá dentro? | Open Subtitles | بينما كنت هنا لماذا لم تعطينى قطعة ورق لطيفه و عصير ليمون بداخلها |
Porque Não me fazes um sinal ou algo parecido? | Open Subtitles | لماذا لم تعطينى اشارة او شىء من هذا القبيل؟ |
- Não me deste hipótese, Abbs. | Open Subtitles | كان بامكانك اخبارى,جيبز لم تعطينى فرصه,آبى |
- Não me deste grande escolha. | Open Subtitles | أنتٍ لم تعطينى الكثير من الإختيارات الآن , هلا فعلت ؟ |
- Porque Não me deste a liderança? | Open Subtitles | و عملت بجديه - لماذا لم تعطينى المسئوليه ؟ |
Não me deste hipótese de o fazer. | Open Subtitles | لم تعطينى فرصة لذلك اذن هذا كل شئ؟ |
Se tu e a tua irmã Não me entregarem os cartões de memória, o vosso pai morrerá. | Open Subtitles | لو لم تعطينى كارت الميمورى... سوف اقتل والدك. |
Não me deixou pagar. | Open Subtitles | لانكى لم تعطينى فرصة فى الدفع لكى |
Se Não me der o comboio, apenas seguirei em frente. | Open Subtitles | إذا لم تعطينى القطار ،سوف أرحل من هُنا. |
Não posso pôr o gancho se Não me deres uma boa exposição. | Open Subtitles | لا أستطيع الشد إذا لم تعطينى عرض جيد |
Bom, Não me deste grande alternativa. | Open Subtitles | حسنا انت لم تعطينى خيار |
- É que Não me deste... - Não importa. | Open Subtitles | ...فى الحقيقة ,أنت لم تعطينى حسناً |
-Ainda Não me deram nenhum. | Open Subtitles | - انك لم تعطينى واحدا بعد. |
- Não me contaste toda a verdade. | Open Subtitles | -أنت لم تعطينى كل الحقيقة |
Não me está a dar nenhuma hipótese, seu sacana! | Open Subtitles | لم تعطينى أى فرصة ! |