ويكيبيديا

    "لم تعطينى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não me
        
    Não me deste o lugar e agora Não me ajudas? Open Subtitles انت لم تعطينى البقعة، و الأن لن تدعمنى ؟
    Já agora, porque Não me dá um papel cortado e derrame um sumo de limão lá dentro? Open Subtitles بينما كنت هنا لماذا لم تعطينى قطعة ورق لطيفه و عصير ليمون بداخلها
    Porque Não me fazes um sinal ou algo parecido? Open Subtitles لماذا لم تعطينى اشارة او شىء من هذا القبيل؟
    - Não me deste hipótese, Abbs. Open Subtitles كان بامكانك اخبارى,جيبز لم تعطينى فرصه,آبى
    - Não me deste grande escolha. Open Subtitles أنتٍ لم تعطينى الكثير من الإختيارات الآن , هلا فعلت ؟
    - Porque Não me deste a liderança? Open Subtitles و عملت بجديه - لماذا لم تعطينى المسئوليه ؟
    Não me deste hipótese de o fazer. Open Subtitles لم تعطينى فرصة لذلك اذن هذا كل شئ؟
    Se tu e a tua irmã Não me entregarem os cartões de memória, o vosso pai morrerá. Open Subtitles لو لم تعطينى كارت الميمورى... سوف اقتل والدك.
    Não me deixou pagar. Open Subtitles لانكى لم تعطينى فرصة فى الدفع لكى
    Se Não me der o comboio, apenas seguirei em frente. Open Subtitles إذا لم تعطينى القطار ،سوف أرحل من هُنا.
    Não posso pôr o gancho se Não me deres uma boa exposição. Open Subtitles لا أستطيع الشد إذا لم تعطينى عرض جيد
    Bom, Não me deste grande alternativa. Open Subtitles حسنا انت لم تعطينى خيار
    - É que Não me deste... - Não importa. Open Subtitles ...فى الحقيقة ,أنت لم تعطينى حسناً
    -Ainda Não me deram nenhum. Open Subtitles - انك لم تعطينى واحدا بعد.
    - Não me contaste toda a verdade. Open Subtitles -أنت لم تعطينى كل الحقيقة
    Não me está a dar nenhuma hipótese, seu sacana! Open Subtitles لم تعطينى أى فرصة !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد