ويكيبيديا

    "لم تقبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não aceitar
        
    • não aceitaste
        
    • não aceitares
        
    • não aceitas
        
    • não beijaste
        
    • não aceita
        
    • não aceitaria
        
    • não concordou
        
    • nunca beijaste
        
    • não aceitou
        
    Se não aceitar a oferta, não renovamos o contrato. Open Subtitles إن لم تقبل العرض، سيكون علينا إنهاء العقد
    Sabes, no entanto, que se ela não aceitar isto, serás preso? Open Subtitles لمعلوماتك أنها إذا لم تقبل بالصفقه، سوف يتم القبض عليك؟
    Porque é que não aceitaste o acordo que o Grimes te ofereceu? Open Subtitles لماذا لم تقبل الصفقة التي عرضها عليك غرايمز؟
    Ouve uma coisa, rapaz, seria um disparate não aceitares. Open Subtitles حسناً , أنظر يا بني سوف تكون مجنوناً, إذا لم تقبل هذا
    Porque não aceitas o dinheiro? Open Subtitles لماذا لم تقبل مال أكثر ؟
    Quero, mas isso não quer dizer que não beijaste a Peyton. Open Subtitles اجل لازلت اريد مساعدتك .. ولو ان هذا لا يعني انك لم تقبل بايتون
    A Winnie não aceita nada que venha de mim, até ultrapassarmos esta barreira de advogados e audiências de custódia. Open Subtitles لم تقبل مني شيئأَ حتى وضعت سداَ منيعاَ من المحامين والحضانات المتجولة
    Disseste que a Pearson Specter não aceitaria algo assim quando lá trabalhavas. Open Subtitles لأنك قلت بأن شركة "بيرسون سبكتر ليت" لم تقبل أن تتولّى قضيّة مثل هذه عندما كُنتَ هنالِكَ من قبل.
    Foi bom, mas ela não concordou comigo tanto como com o Joey. Open Subtitles لقد كان جيد لكنها لم تقبل معي بقوة كمع جوي
    Aposto que nunca beijaste uma rapariga na tua vida, pois não, Nichol? Open Subtitles أراهن أنك لم تقبل فتاه واحدة طوال حياتك ، أليس كذلك؟
    Se não aceitar este trabalho, podemos terminar nas mãos de alguém bem pior. Open Subtitles إذا لم تقبل الوظيفه , من الممكن أن ننتهي مع شخص ما أسوء بكثير
    Se decidir não plantar, viverá dos seus racionamentos bimensais, e se não aceitar as senhas de racionamento, você e a sua família, ou serão pedintes ou vão morrer à fome. Open Subtitles و اذا لم تزرع المحاصيل سوف تعيش على المعونة النصف شهرية و اذا لم تقبل تذاكر المؤن انت و عائلتك سوف تصبحون شحاذين
    Estás a dizer que se a Ali não aceitar o acordo, todo este pesadelo pode desaparecer? Open Subtitles مهلا، اذا ماتقوله هو لو ان آلي لم تقبل الصفقه كل هذا الكابوس يمكن ان يختفي؟
    Se não aceitar este acordo, vai ficar como eu e perder o respeito de todos. Open Subtitles إذا لم تقبل هذه الصفقة، ستصبح مثلي تفقد احترام الجميع
    não aceitaste a minha ajuda, então pedi para a minha mãe te oferecer um emprego. Open Subtitles أنت لم تقبل المساعدة مني, لذا طلبت من أمي أن تقدم لي خدمة وتعرض عليك عملا لا أصدق هذا
    Porque não aceitaste o cachecol que te comprei na semana passada? Open Subtitles لما لم تقبل وشاح الحرير الذي إشتريته من أجلك الاسبوع الماضي؟
    Tu não aceitaste a minha demissão porque me querias aqui, e agora tomas a minha responsabilidade? Open Subtitles أنت لم تقبل استقالتى لأنك تريدنى فى العمل والآن تحاول إلغاء مسئولياتى ؟
    E, se não aceitares a minha ajuda, não duvido que vai conseguir. Open Subtitles فإن لم تقبل مساعدتي لك فليس عندي أدني شك بأنها ستنجح فى مرادها
    Se não aceitares esta criança, vou dar cabo da tua vida... vais entrar numa profunda depressão económica... causada pela ruína da indústria automóvel. Open Subtitles إذا لم تقبل بهذا الطفل سأُصبحُ بمثابة مدينة فلينت، ميشيغان عليك بحيث ستدخل في كسادٍ اقتصادي عميق
    Parece que não aceitas a minha proposta. Open Subtitles اعتقد انك لم تقبل عرضي
    - Eu sei que não beijaste a Maia. Open Subtitles -أعلم أنك لم تقبل "مايا ".
    Se a Diaz não aceita a nossa ajuda, temos de fazê-lo nas costas dela. Open Subtitles حسنا إن لم تقبل دياز مساعدتنا يجب ان نساعدها من ورائها
    A Sara não aceitaria um guarda-costas, então contratei o Hasim para vigiá-la discretamente. Open Subtitles (سارة) لم تقبل بحارس شخصي لذلك استأجرته ليحرسها بسرية
    O Departamento de Justiça não concordou. Open Subtitles وزارة العدل لم تقبل.
    nunca beijaste a Iris e o irmão do Cisco morreu. Open Subtitles لا يحبك وأنت لم تقبل (آيريس) وشقيق (سيسكو) ميت
    Ela não aceitou o pedido dele, por isso ele não tem nenhuma obrigação. Open Subtitles لم تقبل الزواج به لذا فهو ليس ملزماً بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد