Porque é que não disseste nada? | Open Subtitles | لماذا لم تقل شيئًا |
Disse que quando te disseram que o bebé da Razieh tinha morrido, não disseste nada. | Open Subtitles | قالت إنّكَ حين أبلِغتَ بموت جنين (راضية) لم تقل شيئًا. |
Porque é que não disseste nada? | Open Subtitles | -والي)، لم لم تقل شيئًا من قبل؟ |
não disse nada quanto a trepar... | TED | إلاّ أنّها لم تقل شيئًا عن تسلّق... |
Mas você não disse nada sobre montros. | Open Subtitles | لم تقل شيئًا أبدًا عن وحوش. |
De certeza que não disse nada ao Sr. Dover no estacionamento? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك لم تقل شيئًا للسيد (دوفر) في مرآب السيارات اليوم؟ |
Falei com a Agente Wells e ela não disse nada que desmentisse a confissão dele. | Open Subtitles | (لقد تحدثت مع العميلة (ويلز لم تقل شيئًا لتدحض اعترافاته |
- Ela diz que não disse nada. | Open Subtitles | قالت بأنها لم تقل شيئًا |
Quando vimos a Alice, ela não disse nada. | Open Subtitles | (عندما رأينا (أليس لم تقل شيئًا |