Porque eu mudei e tu nunca reparaste. | Open Subtitles | لأنني تغيرت وأنتِ لم تلاحظين |
Só que nunca reparaste. | Open Subtitles | أنتِ فحسب لم تلاحظين |
Tu é que nunca reparaste. | Open Subtitles | لكنكِ لم تلاحظين هذا أبداً. |
Oh, talvez não tenhas reparado. Mas não tens ficado muito em casa. | Open Subtitles | ،حسناً، ربما إنّكِ لم تلاحظين .لأنّكِ لا تتواجدي في المنزل كثيراً |
Quer dizer, é um dia de grandes notícias. Caso não tenhas reparado, tentei ligar-te. | Open Subtitles | اقصد إن هذا يوم أخبار كبير، في حالة إنك لم تلاحظين لقد حاولت الاتصال بكِ |
Caso não tenhas reparado, acho que gosto de ti, e penso que tens os olhos "mais" que já vi.. | Open Subtitles | فى حالة أنك لم تلاحظين أنا معجب بكِ وأعتقد أنكِ العيون الأكثر |
- Caso não tenhas reparado, sou estranho. | Open Subtitles | -لماذا؟ في حال لم تلاحظين ذلك أنا غريب الأطوار |