Se não te importas que pergunte, o que é que há em Eureka. | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي, ماذا يوجد في إوريكا؟ |
Então, se não te importas que pergunte... Estou só curiosa. | Open Subtitles | إذاً , إذا لم تمانع سؤالي , انا اعني انا فضولية فحسب |
Se não te importas que pergunte, Desmond, como sabes ao que ele te submeteu? | Open Subtitles | إن لم تمانع سؤالي يا (ديزموند)، فكيف أنت واثق من أن هذا ما قصفك به؟ |
Se me permite a pergunta... há uma recompensa? | Open Subtitles | .. لذا إن لم تمانع سؤالي أثمّة مكافأة ؟ |
E, Bernie, se me permite a pergunta, quanta experiência tem com lei constitucional? | Open Subtitles | "بيرني"، إن لم تمانع سؤالي.. كم عندك من الخبرة في القانون الدستوري؟ |
Como vai o Arlo, se me permites a pergunta? | Open Subtitles | -كيف يتلائم " آرلو " ؟ إن لم تمانع سؤالي |
Se me permites a pergunta, quanto pagaste por esta casa? | Open Subtitles | (كار) إذا لم تمانع سؤالي كيف يعود عليك هذا المكان ؟ |
Se me permites a pergunta. | Open Subtitles | ماذا سمعت؟ إذا لم تمانع سؤالي |