| No entanto, um grande número de replicadores conseguiu juntar-se numa grande massa coerente que ainda não passou no horizonte de eventos. | Open Subtitles | مهما كان , عدد من الربليكتورز تمكنوا من التجمع معاً في كتلة متماسكة لم تمر حدث في الأفق لحد الآن |
| O teu pequeno Volvo não passou no teste americano. | Open Subtitles | حسنا، لديك فولفو صغيره لم تمر من الاختبار الأمريكي. |
| Oh, não, não, não, não. Olha para ali. Aquelas máscaras ainda não passaram pelo processo final. | Open Subtitles | كلا، أنظر هنا، هؤلاء الأقنعة لم تمر بمرحلة الأخيرة. |
| Eu sei que ainda não passaram 48 horas, mas analisa os registos dos cartões de crédito dela. | Open Subtitles | أعلم إنه لم تمر ثمان وأربعين ساعة، ولكن تصفح بطاقات أئتماناتها. |
| Não se passou um minuto! | Open Subtitles | لم تمر دقيقه |
| Tu não te empatizas se não passares por uma situação similar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحدد حالة عاطفية إن لم تمر بحالة مشابهة بحالتك |
| O seu carro não passou nesse percurso, em nenhum dos sentidos, durante o período entre sábado à tarde e domingo à tarde. | Open Subtitles | لم تمر سيارتك من ذلك الطريق في كلا الإتجاهين في أي وقت بين ظهيرة السبت الى ظهيرة الأحد |
| A tua pequena missão paralela não passou despercebida. | Open Subtitles | مهمتك الجانبية لم تمر دون ملاحظة |
| não passou por nenhum cano? | Open Subtitles | لم تمر على أى انبوب ؟ |
| Esta declaração não passou no polígrafo. | Open Subtitles | هذه العبارة لم تمر |
| A sua visita à casa dos Godfrey não passou despercebida. | Open Subtitles | (زيارتك الى منزل (غودفري لم تمر مرور الكرام |
| Mas há uma tempestade que ainda não passou, não é, Marshall? | Open Subtitles | ولكن هناك عاصفة أخرى لم تمر بعد أليس كذك يا (مارشال) ؟ |
| Mas ainda não passaram 24 horas. | Open Subtitles | لكن لم تمر 24 ساعة بعد |
| Mas ainda não passaram 24 horas. | Open Subtitles | لكن لم تمر 24 ساعة بعد |
| ainda não passaram 24 horas. | Open Subtitles | لم تمر 24 ساعة بعد |
| - Porquê? ainda não passaram 5 minutos. | Open Subtitles | لم تمر الخمسة دقائق |
| Tu não empatizas se não passares por uma situação similar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحدد حالة عاطفية إن لم تمر بحالة مشابهة بحالتك |