O Mark telefonou? Lamento. Mas o fim de semana ainda não acabou. | Open Subtitles | لا أنا آسف لكن عطلة نهاية الإسبوع لم تنتهى بعد. |
Lá se vai a missão. -A missão ainda não acabou. | Open Subtitles | أعتقد ان المهمه قد فشلت المهمه لم تنتهى بعد يا بيتينجيل |
Para ele, o martírio ainda não acabou. | Open Subtitles | بالنسبة له هذه المحنة لم تنتهى بعد |
Finais felizes são apenas histórias que ainda não acabaram. | Open Subtitles | النهاية السعيدة هى نهاية القصص التى لم تنتهى بعد |
O jogo ainda nao terminou. | Open Subtitles | , اللعبة لم تنتهى بعد |
- O dia ainda não acabou. - O que queres dizer? | Open Subtitles | الايام لم تنتهى بعد ماذا تعنين؟ |
Bem, este caso ainda não acabou. | Open Subtitles | حسناً,هذه القضية لم تنتهى بعد. |
A festa ainda não acabou. | Open Subtitles | الحفلة لم تنتهى بعد, تعرفى. |
Anda, vedeta. A visita ainda não acabou. | Open Subtitles | -هيا يا نجم الجوله لم تنتهى بعد |
Ela ainda não acabou. | Open Subtitles | هى لم تنتهى بعد |
Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | المسابقة لم تنتهى بعد |
A luta ainda não acabou, Majestade. | Open Subtitles | المعركة لم تنتهى بعد, مولاى |
A música ainda não acabou. | Open Subtitles | الأغنية لم تنتهى بعد |
Anda aqui abaixo! O trabalho ainda não acabou! | Open Subtitles | إنزل هنا المهمة لم تنتهى بعد |
A noite ainda não acabou. | Open Subtitles | الليلة لم تنتهى بعد |
Vamos embora. - Mas o jogo ainda não acabou. | Open Subtitles | -لكن المبارة لم تنتهى بعد.. |
Jennifer ainda não acabou. | Open Subtitles | ـ ماذا؟ ـ (جينيفر) لم تنتهى بعد |
Finais felizes são apenas histórias que ainda não acabaram. | Open Subtitles | النهاية السعيدة هى نهاية القصص التى لم تنتهى بعد |
- Contudo, ainda nao terminou. | Open Subtitles | ولكنها لم تنتهى بعد ؟ ؟ - |