| Ela sentia-se crucificada pela sua experiência, mas não queria que essa identidade morresse. | TED | شعرت بالعذاب من تجربتها لكنها لم تود ترك حالة الاقتصاص من الذات |
| não queria fazer mais exames, tive de convencê-la a fazer este. | Open Subtitles | لم تود إجراء أية فحوصات أخرى أقنعتها بفعل هذا |
| Se calhar, ela apenas se cansou de estar casada, e não queria admitir perante a família e os amigos que o casamento que eles julgavam perfeito, não o era. | Open Subtitles | أو ربما سئمت الزواج فحسب لم تود الاعتراف للعائلة و الأصدقاء بأن الزيجة التي ظنوها مثالية ليست كذلك |
| A minha mulher não queria vir passar cá o Natal. | Open Subtitles | زوجتي لم تود المجيء إلى تايلاند في عطلة عيد الميلاد. |
| não quis que o corpo dela fosse levado para a morgue. | Open Subtitles | لم تود أن يتم أخذ جثتها إلى المشرحة |
| Ela não queria inflamar a situação. | Open Subtitles | إن " شديد " إعترضت على ذلك لم تود تأجيج الموقف |
| não queria ver a sua experiência exposta. | Open Subtitles | لم تود أن تُفتضح تجربتها |
| As enfermeiras. não queria subir aquela árvore. | Open Subtitles | الممرضات لم تود تسلق الشجرة |
| Ela não queria que ninguém soubesse! | Open Subtitles | لم تود لأي أحد أن يعرف |
| não queria que ninguém soubesse. | Open Subtitles | لم تود لأي أحد أن يعرف |
| A última vez que disse à Riley algo que ela não queria ouvir, ela obrigou-me a comer lápis de cera. | Open Subtitles | (أخر مره قلت فيها لـ(رايلي أمراً لم تود سماعه جعلتني أتناول اقلام شمعيه |
| Ela não queria que ele me magoasse. | Open Subtitles | - .لم تود المجازفة بأن يؤذيني - |
| Ela não queria avançar com isso. | Open Subtitles | لم تود إستكمال الأمر |
| Ela não quis continuar a relação, por algum motivo. | Open Subtitles | لكنها لم تود أن تستمر لسبب ما |
| Ela não quis vir. | Open Subtitles | . لم تود القدوم |