ويكيبيديا

    "لم نحصل على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não conseguimos
        
    • não temos
        
    • Não recebemos
        
    • não recebermos
        
    • não conseguirmos
        
    • não nos
        
    • não teremos
        
    • não tivermos
        
    • não arranjamos
        
    • não obtivermos
        
    • não arranjarmos
        
    Ainda nem sequer conseguimos o que queria. Não conseguimos o Ancião. Open Subtitles نحن مازلنا لم نحقق ما أردناه لم نحصل على الشيخ
    Investigámos a organização dele, mas Não conseguimos provar nada. Open Subtitles لقد تحرينا عن منظمتة ,ولكن لم نحصل على شئ ,.
    É uma boa teoria, mas é só isso. não temos nada. Open Subtitles إنّها نظرية جيّدة، لكنّها ليست كذلك، لم نحصل على شيء.
    Não recebemos os materiais pedidos, e muito menos no prazo estipulado. Open Subtitles لم نحصل على المواد التى نريدها وبالتأكيد لم نحصل عليها فى الوقت المضبوط
    Se não recebermos dez milhões numa semana, vou cortar a cabeça dele. Open Subtitles إن لم نحصل على 10 ملايين دولار خلال أسبوع، سأقطع رأسه.
    Ouve, se não conseguirmos o dinheiro, tudo isto terá sido em vão. Open Subtitles أنظر أذا لم نحصل على المال سيكون كل هذا بلا مقابل
    O problema é que eram fotocópias, não nos renderam um cêntimo. TED ولكن الخبر السيء ان تلك الصور كانت مزورة جميعها .. اي لم نحصل على اي ريع من ورائها
    Interrogámo-la durante dias sobre o assassinato. Não conseguimos nada. Open Subtitles ولقد استجوبناها لايام عن الجريمه ولكننا لم نحصل على شىء
    Nós escutámos-lhe o telefone, perseguimo-lo. Não conseguimos nada. Open Subtitles لقد تجسسنا على هاتفه وراقبناه و لم نحصل على شيء
    Não só Não conseguimos a lista Fulcrum, como a Jill nunca mais vai falar comigo porque me apanhou nu a lavar ponche com outra mulher? Open Subtitles لذا فهى ليست الا هل نحن لم نحصل على لائحة فولكرم ولكن جيل لن تتحدث الى مرة اخرى بسبب انها امسكتنى
    mas Não conseguimos nada da carrinha ou do telemóvel. Open Subtitles لكننا لم نحصل على شيء من تنصت الهاتف
    Já estamos na merda, não temos nada para comer. Open Subtitles لانحتاج لقضاء حاجتنا فنحن لم نحصل على طعام
    não temos tido fundos para conseguir uma nova exibição em pouco tempo. Open Subtitles لم نحصل على الدعم المادي لشراء معرض جديد منذ فترة طويلة
    Enviamos o sinal mas Não recebemos resposta. Open Subtitles لقد أرسلنا الإشارة ولكننا لم نحصل على إستجابة فعالة
    Se não recebermos novidades nos próximos 10 minutos, avancem com as notícias da agência, letra tamanho 40. Open Subtitles إذا لم نحصل على شيئا جديدا فى خلال الـ 10 دقائق المقبلة
    Se não conseguirmos um demónio de nível superior, nunca recolheremos os poderes de que precisamos. Open Subtitles إذا لم نحصل على مشعوذ ذو مستوى عالي فلن نجمع أبداً القوى التي نحتاجها
    Só que não nos deram reservas ou ensinaram a tecer tapetes. Open Subtitles الا اننا لم نحصل على تعليم كيفية نسج السجاد
    Como sabem, se não obtermos fundos, não teremos dinheiro para vos pagar. Open Subtitles لو لم نحصل على منح للبحوث لن يمكننا دفع مرتباتكم
    Se não tivermos boa classificação nos Regionais, o Clube Glee acabou. Open Subtitles واذا لم نحصل على المحليات ، فنادي غليي قد انتهى.
    Conhecem as regras, se não arranjamos o nosso doce eles ganham uma travessura. Open Subtitles حسناً، تعرفون القواعد إن لم نحصل على متعتنا فسيحصلون على الخدعة
    Não. Se não obtivermos autorização esta aldeia inteira será dizimada. Open Subtitles رقم إذا لم نحصل على التخليص، هذه القرية هي جيدة كما القتلى.
    Se não arranjarmos mais, não nos publicam. Open Subtitles اذا لم نحصل على المزيد، فلن يتم نشرنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد