ويكيبيديا

    "لم نحظى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não tivemos
        
    • Nunca tivemos
        
    • não temos
        
    • não tivémos
        
    Só estou a tentar dar-lhes o que nós não tivemos. Open Subtitles ولكنني أحاول فقط أن أوفّر لهم الأشياء التي لم نحظى بها نحن
    Não te recrimino por lhes quereres dar tudo o que nós não tivemos. Open Subtitles لا ألومكِ على رغبتكِ في توفير الأشياء التي لم نحظى بها لهؤلاء الأطفال
    Ainda não tivemos oportunidade de falar sobre o que te aconteceu desde ontem. Open Subtitles نحن لم نحظى بالفرصة للتكلم بشأن ما جرى لكَ البارحة
    Pensei na minha mulher. No bebé que Nunca tivemos. Open Subtitles لقد فكرت فى زوجتى فكرت بالطفل الذى حتى لم نحظى به
    Estar aqui contigo é tão familiar, é como um encontro que Nunca tivemos. Open Subtitles إنه فقط جلوسي هنا معك يمدني بشعور مألوف للغاية. إنه كالموعد الذي لم نحظى به.
    Há muito que não temos oportunidade de observar essa semelhança. Open Subtitles لم نحظى بملاحظة هذا التشابه مؤخراً، بُنى.
    Ocorreu-me que nós não temos tido muitas conversas a sério neste último ano. - Estás sempre ocupado. Open Subtitles ماحدث أنه أنا وأنت لم نحظى بالكثير من الوقت معاً أنت مشغول دائماً ولكن لست مشغولاً عن أن ألاحظ
    Sei que ainda não tivemos hipótese de falar. Open Subtitles أعلم أننا لم نحظى بفرصة للتحدث عن بعض الأشياء
    Desculpe, não tivemos tempo para comprar charutos. Open Subtitles متأسفين , لم نحظى بالوقت لنشتري لك أي سيجار
    Ainda não tivemos a oportunidade de nos sentar e falar desde que vieste para a equipa. Open Subtitles أنت و أنا لم نحظى بالفرصة لنجلس و نتحدث منذ انضمامك.
    não tivemos hipótese de conversar, e, apenas, queria dizer que sinto muito por tê-lo colocado nesta posição. Open Subtitles من الواضح بأننا لم نحظى بالفرصه حتى نتحدث وانا فقط اريد ان اقول انا متاسف للموقف الذي وضعتك فيه
    Apenas me apercebi que não tivemos oportunidade de conversar sobre... Open Subtitles الآن انتبهت, لم نحظى بفرصة للتكلم حول ..
    não tivemos tempo para nos conhecer-mos. Open Subtitles لم نحظى بكثير من الوقت لنتعارف على بعضنا.
    Nunca tivemos a conversa que ele disse que tivemos. Open Subtitles لم نحظى بتلك المحادثة الذي قال بأنّنا قد قمنا بها
    A vida tem sido tão dura connosco, Nunca tivemos uma miúda. Open Subtitles الحياة كانت صعبة جدا علينا حيث أننا لم نحظى بأي فتاة فيها
    Por isso eu nunca o vi, e Nunca tivemos esta conversa. Open Subtitles لذا فأنا لم أراك من قبل ، ونحن لم نحظى بتلك المُحادثة على الإطلاق
    Nunca tivemos tempo de sermos apresentados. Open Subtitles لم نحظى بفرصة البقاء مع بعضنا البعض لنعرف بعضنا.
    Sim, muito trágico. Então, não temos presidente há quatro anos? Open Subtitles أجل، هذا مأساويّ جداً، لذا لم نحظى برئيس خلال أربع سنوات ؟
    Estava só a pensar que, há já algum tempo que não temos uma noite só para nós, não achas? Open Subtitles كنت افكر انه مضى فترة طويلة لم نحظى بليلة هانئة، أليس كذلك؟
    não temos inspecções aqui, senhor. Não acontece. Open Subtitles لأننا لم نحظى بتفتيش مسبقاً كما ترى لم يحدث ذلك
    Peço desculpa, não tivémos tempo nenhum para falar. Open Subtitles آسف أننا لم نحظى بوقت يكفي للتحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد