ويكيبيديا

    "لم نرغب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não queríamos
        
    • não quisermos
        
    • não quisemos
        
    Nós Não queríamos admitir, mas tu e a Melinda, adivinharam bem. Open Subtitles لم نرغب بالإعتراف بذلك واكن أنت وميليندا خمنتما بشكل صحيح
    Não queríamos te preocupar por nada. Open Subtitles عزيزي، لم نرغب بأن نسبّب لك القلق حيال لا شيئ. لا شيئ؟
    Não chamámos o serviço social antes porque Não queríamos que a paciente fugisse. Open Subtitles لم نتصل بالخدمات الاجتماعية من قبل لأننا لم نرغب بهروب المريضة
    Querido, tu sabes que eu e o pai Não queríamos que fosse assim. Open Subtitles يا عزيزي تعرف أني و أبوك لم نرغب أن ينتهي الامر هكذا
    Se não quisermos fazer isto, temos de encontrar quem o faça. Open Subtitles إذا لم نرغب بفعل هذا يجب أن نجد من يفعله
    não quisemos simular a evolução tal como ela ocorreu com seres humanos porque é quase mais interessante explorar possibilidades alternativas de evolução. TED فالواقع لم نرغب في إعادة التطور مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور.
    Não queríamos dar-lhe esperanças. Ele vai tentar? Open Subtitles اضطررنا إلى ذلك ، لم نرغب برفع سقف آماله مرة أخرى
    Desejávamos muito ficar contigo, mas Não queríamos esta vida para ti. Open Subtitles أعني، أردنا أن نكون معك بشدة ولكننا لم نرغب بحياة كهذه لأجلك
    Nós não temos culpa, nós Não queríamos o rapaz... ele foi um acidente... Open Subtitles هذا ليس ذنبنا. لم نرغب في ذلك الصبي.
    Nós Não queríamos revelar nossa localização, ou onde nós nos encontraríamos, até... os últimos segundos. Open Subtitles توقف عن الازعاج يا فتى, فالتبديل على حسابك لم نرغب بالكشف عن موقعنا .....
    Ouve, lamento não te ter podido contar sobre a Serena e eu, mas Não queríamos que as nossas famílias soubessem, e tu és praticamente irmão dela. Open Subtitles اسمع، انا اسف انى لم استطع اخبارك " بخصوصى انا و " سيرينا لكننا لم نرغب ان تعرف عائلاتنا
    A Aria queria muito uma sobremesa, mas Não queríamos perdê-la, por isso, fui lá eu. Open Subtitles لكن لم نرغب بتفويتك لذا ذهبت بنفسي
    Não queríamos dar-te mais motivos para preocupações. Open Subtitles لم نرغب بأن تقلقي بشأنه علاوة على مصابك
    - E a um gato que Não queríamos. - Oh, ainda vamos tê-lo. Open Subtitles و قطة لم نرغب بها- ما زلنا سنحصل على قطة-
    Não queríamos que ninguém soubesse onde descobrimos. Open Subtitles لم نرغب في ان يعرف احد اننا اكتشفنا ذلك
    Não queríamos incomodar-te, após tudo o que aconteceu. Open Subtitles لم نرغب بإزعاجكِ بعد ما مررتِ به
    Não queríamos propriamente incomodar-te. Open Subtitles كما تعلمين لم نرغب في إزعاجكِ
    - Não queríamos que cedesse. Open Subtitles نحنُ لم نرغب أن نضعه في الكهف
    Não podem tirar a nossa foto se não quisermos. Open Subtitles لا يمكنهم أن يلتقطوا صورتنا إن لم نرغب بذلك.
    E se não quisermos jogar? Open Subtitles ماذا لو لم نرغب باللعب؟
    Podíamos ter plantado muitas mais, mas não quisemos porque quisemos manter estável o número de empregos. TED كان يمكننا أن نزرع المزيد، والمزيد أكثر ، ولكننا لم نرغب لأننا كنا بحاجة للحفاظ على عدد من الوظائف مستقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد