Os informáticos constroem máquinas espantosas e belas, mas tornam-nas muito estranhas para nós. Assim como a linguagem com que falamos com os computadores, de modo que já não sabemos como falar com os computadores, sem as interfaces dos utilizadores. | TED | صنع علماء الحاسوب هذه الآلات المدهشة والجميلة ولكنهم جعلوها غريبة جداً عنا، وحتى اللغة التي نحدّث بها الحواسيب وبالتالي لم نعد نعرف كيف نتحدث إلى الحواسيب من جديد دون واجهات المستعمل المعقدة |
já não sabemos o que sentir. | Open Subtitles | نحن لم نعد نعرف بماذا نشعر بعد الآن |
Como público e como cidadãos, nós já não sabemos se estamos a ver as mesmas informações ou o que qualquer outra pessoa está a ver, e sem uma base comum de informações, pouco a pouco, o debate público torna-se impossível, e estamos apenas no início de tudo isto. | TED | بصفتنا الشعب وبصفتنا المواطنون، نحن لم نعد نعرف إذا كنا نرى جميعاً المعلومات نفسها أو ماذا يرى أي أحد آخر، ومن دون أساسيات عامة من المعلومات، شيئاً فشيئاً، المناظرة العامة تصبح مستحيلة، ونحن لسنا إلا في المراحل الأولى لذلك. |
já não sabemos o que fazer, o meu marido e eu... | Open Subtitles | لم نعد نعرف ما نفعل معه |
já não sabemos quem somos, e este desapego... | Open Subtitles | لم نعد نعرف من نحن وذلك لأننا فقدنا جذورنا... . |