ويكيبيديا

    "لم نقبض على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não apanharmos
        
    • não apanhámos
        
    Se não apanharmos ninguém, não chega a ir a julgamento. Open Subtitles إن لم نقبض على أحد فلن تبلغ هذه القضيّة المحكمة
    Pessoas verdadeiras vão morrer se não apanharmos estes gajos. Open Subtitles أعني، أن أناسٌ حقيقيّون سيموتون ما لم نقبض على أولئكَ الرجال.
    Se não apanharmos o Vogel dentro de um ou dois dias, o Santi irá receber notícias dele. Open Subtitles "إذا لم نقبض على "فوجيل خلال يوم أو يومين "فأنه سيتصل بـ "سانتى
    Depois disso não apanhámos mais ninguém. Open Subtitles لم نقبض على لص واحد، أو عاهرة واحده.
    não apanhámos a pessoa errada. Open Subtitles لم نقبض على الرجل الخطأ.
    Temos ambas muito a perder, se não apanharmos o Larkin. Open Subtitles حسنُ، أتعرفين؟ جميعنا سنخسر إذا لم نقبض على (لاركن).
    Se não apanharmos o D'Angelo, a minha carreira acabou. Open Subtitles إن لم نقبض على دا انجيلوا,مسيرتي ستنتهي
    Tess, o Vincent ajudará quando souber que não apanhámos o tipo. Open Subtitles (فنسنت) سيساعد يا (تيس) عندما يعرف أننا لم نقبض على الرجل
    Então, não apanhámos o Anjo. Open Subtitles إذا, لم نقبض على "السفاح"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد