ويكيبيديا

    "لم ننسى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não esquecemos
        
    • Não nos esquecemos
        
    Não esquecemos nem perdoamos o mal que fizeste à nossa Pessoa Real, mas ante o perigo, o dever do Rei é pensar no bem de seus vassalos acima de tudo. Open Subtitles لم ننسى او نسامحك على ما فعلته فى ذاتنا الملكية و لكن حين يهدد الخطر فمن واجب الملك ان يضع مصلحة رعاياه فوق كل شئ
    E esqueceu, senhor! - Não esquecemos o acordo. Open Subtitles أنت نسيت نفسك يا سيد - نحن لم ننسى وعد ويب -
    Só queria ter a certeza que Não esquecemos de nada. Open Subtitles كنت فقط أتأكد أننا لم ننسى شيئا.
    Mas, acima de tudo, Não esquecemos a motivação. Open Subtitles لكن أهم من هذا، إننا لم ننسى الدافع،
    Eles mantinham contacto e diziam, Não nos esquecemos de ti. Open Subtitles لقد كانا على تواصل و هما مِثْل: "نحن لم ننسى بشأنك،"
    Não esquecemos a nossa responsabilidade de controlar, mas agora os presos interagiam de forma segura, com outros presos e funcionários. Como o controlo deixou de ser um problema, podiam concentrar-se noutras coisas, como estudar. Os comportamentos mudaram. TED حسنًا، لم ننسى مسؤوليتنا في المراقبة لكن الآن السجناء يمكنهم التفاعل بأمان، وجهًا لوجه مع المساجين الآخرين والموظفين، ولأن السيطرة لم تكن بعد الآن مشكلة كل شخص يمكن أن يركز على أشياء أخرى مثل التعلم، تغيير السلوك
    Não esquecemos nada pois não? Open Subtitles لم ننسى أيّ شيء، أليس كذلك؟
    Não nos esquecemos. Só chegámos dez minutos atrasados. Open Subtitles لم ننسى لقد تأخرنا 10 دقائق فحسب
    Não, Não nos esquecemos de si. Open Subtitles كلا لم ننسى ماطلبت
    Mas Não nos esquecemos das nossas dívidas. Open Subtitles ولكننا لم ننسى ديوننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد