Não percas a coragem, pai. Só faltam sete quilómetros a subir. | Open Subtitles | لا تصاب بالإحباط أبي ، لم يتبقى سوى 4 أميال أفقية |
Só faltam 25 segundos e o resto, da temporada cai nas mãos do 4ª linha quarterback Jake Wyler. | Open Subtitles | لم يتبقى سوى 25 ثانية والموسم كله سيكون بيدى الظهير الخلفى جاك وايلر |
Só faltam alguns dias para o cometa passar por cima de Khwaish. | Open Subtitles | لم يتبقى سوى أيام قليلة حتى يمر المذنب على المدينة |
Só faltam 3 km para chegarmos à praia, não é? | Open Subtitles | لم يتبقى سوى 2 ميل حتى نصل للشاطىء, أليس كذلك؟ |
Só faltam duas horas para o ritual. | Open Subtitles | لم يتبقى سوى ساعتين حتى تكتمل الشعائر |
- Tens de encontrar uma maneira e depressa, Só faltam 30 minutos. | Open Subtitles | عليك بالتركيز ، لم يتبقى سوى نصف ساعة |
Para além disso, Só faltam três minutos. | Open Subtitles | كما أنه لم يتبقى سوى ثلاث دقائق |
Só faltam cinco dias, Mikey. | Open Subtitles | "لم يتبقى سوى خمس ايام يا "ميكى |
- Só faltam sete minutos. | Open Subtitles | لم يتبقى سوى سبع دقائق |
Então Só faltam 2 horas! | Open Subtitles | . إذاً ، لم يتبقى سوى ساعتان |
Terceiro. Só faltam duas disciplinas. | Open Subtitles | الثالثة، لم يتبقى سوى فصلين |
Já Só faltam 89 dias, ok? | Open Subtitles | لم يتبقى سوى 89 يوم، حسناً؟ |