Ele disse que não se mexeu para eles não voltarem a disparar. | Open Subtitles | قال إنه لم يتحرك لأنه لم يرد أن يطلقوا النار ثانية. |
Ele não se mexeu desde que entrei cá em casa! Olha para aquilo! | Open Subtitles | لم يتحرك منذ أن دخلت إلى المنزل انظر إليه |
Como que isto ainda não se mexeu? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يتحرك هذا الشيء الحقير حتى الآن؟ |
Vê? Fugiu, mas há dois anos que não se mexe desta pequena cadeira de rodas. | Open Subtitles | هرب، لكنه لم يتحرك من كرسيه الصغير المتحرك منذ سنتين. |
Olhem para ele. não se mexe há dez minutos. | Open Subtitles | انظر اليه لم يتحرك منذ عشر دقائق |
Ele não saiu do lugar toda a noite. | Open Subtitles | إنه لم يتحرك طوال الليل على الإطلاق |
Pousou naquela cadeira. não se moveu quando os cães chegaram perto. | Open Subtitles | نزل على ذلك الكرسي، لم يتحرك عندما إقترب منه الكلبان. |
Aquela zona da falha ainda não se deslocou. | Open Subtitles | نهاية خط الصدع لم يتحرك بعد |
Porque o quarto suspeito é o único que em ambas as ocasiões não se mexeu. | Open Subtitles | لان المشتبه به الرابع هو الوحيد الذي لم يتحرك بكلتا الجريمتان |
Raylan, a última vez que cá veio ficou em frente às tintas durante cinco minutos. não se mexeu. Ficou especado a olhar. | Open Subtitles | آخر مرة جاء إلى هنا وقف معه طلاء لخمس دقائق لم يتحرك فقط بقي ينظر |
Não há muito à superfície, mas não se mexeu desde que a vimos, portanto deve estar morta. | Open Subtitles | ليس واضحاً منه الكثير على سطح الماء ولكنه لم يتحرك منذ أن رأيناه، لذا شبه مؤكد بأنه ميت |
Bolas, ele não se mexeu contigo! | Open Subtitles | اللعنة على ذلك ، انه لم يتحرك معك |
A estátua pareceu mexer-se, mas não se mexeu. | Open Subtitles | التمثال بدا انه تحرك ولكنه لم يتحرك |
não se mexeu desde que o trouxemos. | Open Subtitles | لم يتحرك منذ ان وضعناه بالداخل |
Estou-vos a dizer, não se mexe, desde esta manhã. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لم يتحرك منذ الصباح |
A Pheebs e eu tentamos de tudo para voltar a entrar, mas a porta não se mexe. | Open Subtitles | لقد حاولنا أنا و "فيبي" الخروج بشتى الطرق، لكنَّ الباب لم يتحرك |
Sim. Mas o bebé não se mexe desde ontem. | Open Subtitles | نعم لكن الطفل لم يتحرك منذ البارحة |
Sim, e o telemóvel do Resse Hennessy não saiu do escritório quando a Emily foi morta, confirmando o álibi. | Open Subtitles | نعم، و هاتف "ريس" لم يتحرك عن مكتبه عند مقتل "إميلي"، مما يؤكد صحة حجة غيابه |
- Acabou de dizer que não saiu daqui. - Correcto. | Open Subtitles | قلت انه لم يتحرك هذا صحيح |
Ele não se moveu desde que se ligou. | Open Subtitles | على الجانب الآخر لم يتحرك منذ دخوله الشبكة |
Ele não se moveu. Estou a dar informações precisas. | Open Subtitles | إنه لم يتحرك , أنا أعطيك معلومات دقيقة |
Aquela zona da falha ainda não se deslocou. | Open Subtitles | خط نهاية الصدع لم يتحرك بعد |