ويكيبيديا

    "لم يجب علينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não devíamos ter
        
    • porque temos de
        
    Se ignorares o facto que Não devíamos ter confiado nele! Open Subtitles إذا تجاهلتم الحقيقة نحن لم يجب علينا ان نثق به
    Não importa. Não devíamos ter noivado. Open Subtitles انها لا تهم , لم يجب علينا ان ننخطب ابدا
    Eu sabia que Não devíamos ter tocado no cofre. Open Subtitles لقد كنت أعرف بأنّه لم يجب علينا أن نلمس التّابوت
    Não devíamos ter feito isto antes de dele assinar o acordo. Open Subtitles لم يجب علينا التلقيح مطلقاً بدون توقيعه على العقد
    Papá, porque temos de nos mascarar e tu não? Open Subtitles أبى، لم يجب علينا أن نرتدى أزياء أما أنت فلا ؟
    Não devíamos ter rido quando perguntaram se queríamos a instalação. Open Subtitles لربما لم يجب علينا الضحك عندما سألونا ما إذا كنا راغبين بخدمة التثبيت!
    Não devíamos ter vindo à boleia com ele. Open Subtitles لم يجب علينا أن نأتي معهم
    Não devíamos ter casado. Open Subtitles لم يجب علينا أن نتزوج أبداً.
    Não devíamos ter saído. Open Subtitles لم يجب علينا الخروج ليله امس
    Não devíamos ter deixado o Simon vir. Open Subtitles لم يجب علينا السماح لـ "سيمون" بان ياتي
    Penso que Não devíamos ter vindo. Open Subtitles -لا, أعتقد أنه لم يجب علينا القدوم .
    Então, porque temos de ir ter com o padre? Open Subtitles اذاً لم يجب علينا أن نذهب ونرى القس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد