ويكيبيديا

    "لم يجب علي أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não te devia ter
        
    • não devia ter
        
    Não, não te devia ter dito nada daquilo. Open Subtitles لا, لم يجب علي أن اقول اي شي من تلك الاشياء لكي.
    Sinceramente, eu não te devia ter beijado porque estou com a Chloe e preciso de lhe dar essa hipótese, logo... Open Subtitles أقصد, لم تكن تلك صورتي علي الجريدة حتي ليس لدي وظيفة هناك اسمع, الحقيقة هي, لم يجب علي أن اقبلك لاني مع كلوي
    Está bem, sabia que ficarias zangada, e que não te devia ter escondido. Open Subtitles حسناً ، كنت أعلم بأنكِ كنت ستستائين من هذا الموضوع وأنه لم يجب علي أن أخفيه عنكِ
    E sinto que há uma tensão desconfortável na sala neste momento porque não devia ter trazido este vestido. TED وإنني أشعر بأن هناك توتر غير مريح في الغرفة الآن لأنه لم يجب علي أن أرتدي هذا الفستان.
    Provavelmente não devia ter contado aquilo que vi. Open Subtitles من المحتمل أنه لم يجب علي أن أخبر الناس عما رأيته
    Dá-ma! Eu não te devia ter deixado... Open Subtitles اتركني لم يجب علي أن أتركك
    não te devia ter deixado. Open Subtitles ...لم يجب علي أن أتركك
    Talvez soubesse instintivamente que não devia ter permitido que o Reilly levasse a Annie com ele. Open Subtitles ربما عرفت بالغريزة بأنني لم يجب علي أن أسمح لرايلي لأخذ آني معه
    não devia ter saído do carro. Open Subtitles لم يجب علي أن أخرج من تلك السيارة
    não devia ter roubado aquele barril. Open Subtitles لم يجب علي أن أسرق ذاك البرميل
    - não devia ter descarregado em ti. Open Subtitles لم يجب علي أن أخرج غضبي عليكي
    Provavelmente, não devia ter vindo, mas... Open Subtitles ربما لم يجب علي أن أفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد