| Ainda há algumas pessoas na cidade que não tentaram dar-me uma coça. | Open Subtitles | مازالَ هناكَ القليل من الناسِ حول المدينة الذينَ لم يحاولوا طردي |
| Escute-me, os civis a bordo desta nave não tentaram tomar o controlo porque pensavam que eu estava a fazer um péssimo trabalho, percebo isso. | Open Subtitles | أستمع إلى المدنين على متن السفينة لم يحاولوا الاستسلام |
| não tentaram prender-nos, tentaram matar-nos. | Open Subtitles | لم يحاولوا إلقاء القبض علينا فقط حاولوا قتلنا |
| não tentaram deter-me, mas isso não significa que não venham atrás de nós. | Open Subtitles | إنهم لم يحاولوا إيقافي لكن ذلك لا يعني أنهم لن يُلاحقوننا |
| Tens a certeza de que os íntegros cidadãos de Fremont não tentaram encher os bolsos? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان مواطنوا فيرمونت الواقفين لم يحاولوا حشو محافظهم ؟ |
| Pelo menos não tentaram morder-nos. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل لم يحاولوا أكلنا |
| Ao menos em Nova Iorque, eles não deram um chavo pela minha peça, mas não tentaram destruí-la. | Open Subtitles | على الأقل في "نيويورك" لم يهتموا بمسرحيتي، لم يحاولوا تدميرها. |
| - Aqui não se saíram bem. - não tentaram. | Open Subtitles | حسناً، هم لا يقومون بعمل رائع هنا - هم لم يحاولوا - |
| Porque não tentaram. | Open Subtitles | لأنهم لم يحاولوا .. |
| Eles não tentaram trancar-me. | Open Subtitles | لم يحاولوا منعي |
| Eles viram que o fio eruv estava caído, sabiam que alguém podia tropeçar e não tentaram arranjá-lo. | Open Subtitles | رأوا (سلك أريف) كان أسفل عرفوا بأنّه يمكن أن يوقع شخص ما و لم يحاولوا تصليحه |
| Ainda não tentaram matar-me. | Open Subtitles | لم يحاولوا قتلي بعد |
| - eles não tentaram forçá-lo? - Não. | Open Subtitles | - وهم لم يحاولوا إجبارك؟ |
| - Não, não tentaram nada. | Open Subtitles | -لا, لم يحاولوا فعل أي شئ . |