ويكيبيديا

    "لم يخرج من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não saiu do
        
    • não saiu da
        
    • nunca saiu de
        
    • não está fora
        
    Quando regressei, ele não saiu do escritório, então, entrei e vi-o. Open Subtitles لكنه لم يخرج من مكتبه عندما عدت لذا دخلت عليه، ووجدته
    - Ainda não acabou, ele ainda não saiu do país, mas ele está com a minha equipa. Open Subtitles لم ينتهي الأمر إنه لم يخرج من البلد بعد لكنه مع عملائي
    Olha quem não saiu da cama com o pé esquerdo esta manhã. Open Subtitles من الذى لم يخرج من الفراش من الجانب الخاطىء هذا الصباح
    Parece que o Sr. Wilder não saiu da casca... até meio do segundo ano. Open Subtitles يبدو أن السيد وايلدر لم يخرج من مكانه منذ فترة طويلة
    - Se foi a fonte do cheiro, nunca saiu de lá. Open Subtitles إذا كان مصدرالرائحة فهو لم يخرج من هناك أبدا.
    Ele... praticamente nunca saiu de casa. Open Subtitles لم نفعل، لم يخرج من المنزل كثيراً.
    Dynamo está em baixo, mas não está fora. Open Subtitles لقد صرع (داينمو) و لكنه لم يخرج من المنافسة
    Bem. Este barulho não saiu do meu rabo. Open Subtitles حسـن هـذا الصوت لم يخرج من مؤخرتـي
    Ele não saiu do estupor do carro!". Open Subtitles هو لم يخرج من سيارته اللعينة
    Bem, só porque a arma do crime não saiu do saco da Hailey, não significa que ela não tenha usado tacos de outro sítio. Open Subtitles حسناً، فقط لأن سلاح القتل ( لم يخرج من حقيبة ( هايلي لا يعني بانها لم تصل النادي من مكان آخر
    Aliás, ainda não saiu do quarto, por isso... Open Subtitles -ربما. نعم، في الحقيقة، هو لم يخرج من الغرفة بعد...
    No dia que a Caitlin O'Brien, a terceira vítima, foi assassinada, não saiu do trabalho antes das 17:30. Open Subtitles (يوم مقتل (كايتلين أوبراين الضحية الثالثة لم يخرج من العمل حتى الساعة الخامسة والنصف
    O representante espanhol era avidamente esperado ontem, mas não saiu da limusina para cumprimentar a multidão. Open Subtitles بينما حضر الممثل الاسباني منذ البارحة، لكنه لم يخرج من سيارته لكي يحيي الحشد.
    O vosso rapaz não saiu da loja, Charlie. Open Subtitles الولد لم يخرج من المحل ابدا يا تشارلي
    O filme de segurança mostra que não saiu da caixa. Open Subtitles ؟ - لا - شرائط المراقبه عرضت بأنه لم يخرج من المتجر
    Ainda não está fora de perigo. Open Subtitles لم يخرج من العناية بعد
    E se as sondagens são um indicador, o Vereador Darren Richmond ainda não está fora da corrida para Presidente da Câmara. Open Subtitles "تبين استطلاعات الرأي بأنّ المستشار، (دارين ريتشموند) لم يخرج من السباق على رئاسة البلدية"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد