Sim, ainda estou aqui. Está tudo bem. Ele não me viu. | Open Subtitles | نعم ، انا ما زلت هنا كل شئ علي ما يرام ، هو لم يراني |
Mas não ia dizer ao Huck, porque ele afirma que não me viu a fazer um gancho-cesto com aquele caroço de maça para o lixo de muito longe. | Open Subtitles | لكني لن أقول ل هاك لأنه ادعي انه لم يراني وانا القى قلب التفاحة في سلة القمامة من مسافة بعيدة |
Querido, ele não me vê desde os meus 21 anos. | Open Subtitles | عزيزي، الرجل لم يراني منذ 21 سنة |
O meu marido diz que não me vê a sorrir há semanas. | Open Subtitles | زوجي قال انه لم يراني ابتسم منذ اسابيع |
O que é que o Gyno está à espera de ver que já não viu? | Open Subtitles | ماذا يريد ذلك الرجل وكأنه لم يراني من قبل |
Era como se ele nunca me tivesse visto antes. | Open Subtitles | لقد بدا وكأنه لم يراني من قبل |
Ouve, se isto se trata do Ducati, ninguém me viu a teletransportar-me, mano. | Open Subtitles | إذا كان هذا بشأن الدراجة البُخارية؟ لم يراني أحد و أنا أنقلها يا رجل |
- Não. Talvez não me visse. | Open Subtitles | ربما لم يراني .. |
- Talvez não me tenha visto. - Penso que... Não faz mal. | Open Subtitles | ربما لم يراني لا بأس بذلك |
Ele ainda não me viu lançar. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يراني وأنا أروّج له |
Não sei explicar como, mas o idiota não me viu. | Open Subtitles | لا أستطيع كيف أشرحها لك لكن الممثل " تشارلي " لم يراني |
O meu pai ainda não me viu desde que perdi peso. | Open Subtitles | والدي لم يراني بعد أن فقدت وزني |
Estou a vê-lo. Parece que ele não me viu. | Open Subtitles | لدّي عينان عليه هو لم يراني بعد |
O Michael não me vê há muito tempo. | Open Subtitles | لم يراني (مايكل) منذ مدة طويلة |
Tens a certeza de que ele não viu que era eu? | Open Subtitles | هل انتِ متأكده من أنه لم يراني ؟ |
Ele não viu. | Open Subtitles | هو لم يراني و أنا أنتهي |
- Se ele não me visse a chegar como... | Open Subtitles | إن لم يراني قادماً وكأنه، |
- Talvez não me tenha visto. | Open Subtitles | -لربما هو لم يراني |